Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la entrevista del redactor del 'newsweek' fue para ofenderme, para enjuiciarme.
"the interview by the newsweek editor was to offend me, to judge me.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y una tercera cosa: hay una única persona en este mundo que tendría derecho a enjuiciarme.
third : if there was one person in this world who had the right to judge me, it was my first wife.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al trabajar con los temas con los que me enfrentaba, y al realizar elecciones basadas en lo que me gustaba a mí sin enjuiciarme, finalmente pude comenzar a lidiar con este temor a perderme las cosas. en última instancia, la lección consiste en la auto-aceptación.
i have so often felt bewildered by the array of things that i could do that i ended up doing nothing for fear of missing out on the things that i had not chosen. by working with the stuff right in front of me and making choices based on what appealed to me without any judgement, i was finally able to start dealing with this fear of missing out. ultimately, the lesson is one of self-acceptance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: