Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es el corazón de una enramada de lago en atracción turística "yuyuan" famoso de shangai.
it is heart of a lake bower in famous tourist attraction "yuyuan" of shanghai.
1:8 y queda la hija de sion como enramada en viña, y como cabaña en melonar, como ciudad asolada.
1:8 and the daughter of zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
bendito sea dios, dixo este señor: una vez que es aleman, bien podemos hablar; llévenle á mi enramada.
"god be praised," said the reverend commandant, "since he is a german i will hear what he has to say; let him be brought to my arbor."
es una herencia de mundo, shotoku veranear montaña que casa de campo y uno en ocho santuario chino exterior albergan, un enramada de monumento de xumifushoutemple.
it is a world heritage, shotoku summering mountain cottage and one in eight outside joss house, a monument bower of xumifushoutemple.
al llegar a xayakalan con dos amigos una tarde soleada, el encargado de la seguridad no tardó en averiguar que éramos gente de confianza y nos enseñó una enramada donde podíamos acampar.
as soon as i got to xayakalan with two friends last week, the head of security didn’t take long to verify that we were trustworthy and show us a palm-branch shelter where we could camp.
alrededor del piso circular una banqueta sostiene varias plataformas, cada una con una estructura enramada parecida a una casa; que probablemente estuvieron dedicadas a los ancestros o a linajes dominantes.
around the circular floor of a sidewalk supports several platforms, each with a tree branches structure similar to a house; probably dedicated to ancestors or dominant lineages.
no nos queda mas que vender caras nuestras vidas, le dixo su amo; sin duda van á entrar en la enramada: muramos con las armas en la mano.
"nothing remains," said his master, "but to sell our lives as dearly as possible; they will undoubtedly look into the arbor; we must die sword in hand."