Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te da miedo
Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no da miedo.
no da miedo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿te da miedo tom?
are you afraid of tom?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da miedo.
particularly creepy.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"da miedo.
“it’s scary-loud.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
5) no te da miedo viajar solo?
5) aren’t you afraid of traveling alone?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me da miedo
i am afraid
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que da miedo.
it’s scary.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. ¿y no te da miedo viajar a…?
3. we know how to be alone and we like it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no te da verguenza
gives you no shame
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el amor no te da.
i love you, baby i love you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da miedo recordarlo…
scary to remember it...
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da miedo. #jan25
scary. #jan25
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
realmente, da miedo".
it's scary."
Letzte Aktualisierung: 2023-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
te da
is giving you
Letzte Aktualisierung: 2018-01-02
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
con eso no te juegues.
con eso no te juegues.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: