Sie suchten nach: estudar (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

estudar

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

con cuatro años se trasladó a venecia, para estudar.

Englisch

at four he moved to venice with his family.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d) estudar alterações específicas a introduzir nos anexos;

Englisch

(d) considering specific amendments to the annexes;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la comisión, presidida por el presidente del tribunal supremo, está encargada de estudar y proponer enmiendas sobre la administración de los tribunales en noruega.

Englisch

the commission, which is headed by the chief justice of the supreme court, has been asked to study and propose amendments as to the administration of courts in norway.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estudar os mecanismos de interacção química e bioquímica nas misturas do ar interior presentes habitualmente nas escolas e em latitudes geográficas diferentes e desenvolver uma metodologia para informar melhor o processo de avaliação de risco sanitário relativamente ao efeito de tais interacções sobre o risco sanitário final.

Englisch

study the mechanisms of chemical and biochemical interaction in the indoor air mixtures typically found in schools and in different geographical latitudes and develop the methodology to better inform the health risk assessment process as to the effect of such interactions on final health risk.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los defensores de hite defienden su metodología diciendo que es más probable llegar así a la verdad sobre la sexualidad femenina que estudiando mujeres enganchadas en la prostitución como si ellas fuesen representativas de las mujeres en general, o estudar en laboratorio las condiciones en que las mujeres declaran orgasmar durante el coito.

Englisch

hite supporters defend her methodology by saying that it is more likely to get to the truth of women's sexuality than studying women engaged in prostitution as if they were exemplary of women in general, or to study in laboratory conditions women who claim to orgasm during coitus.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nestes casos, a comissão deverá ser convidada a estudar a possibilidade de dar apoio aos estados-membros no que se refere aos seus esforços suplementares para melhorar o meio marinho tornando a região em questão num projecto-piloto.

Englisch

in such cases, the commission should be invited to consider providing supportive action to member states for their enhanced efforts to improve the marine environment by making the region in question a pilot project.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

oliveira martins e o seu projecto de lei sobre o fomento rural*1888 - a democracia (e)*1888 - a arte de estudar (t - alexander bain)*1889 - cidades e paisagens*1892 - as doutrinas do conde leão tolstoi (e)*1894-1895 - jesus cristo (t - henri didon)*1899 - notas de um provinciano*1899 - transviado (r)*1899 - o crédito agrícola em portugal (e)*1900 - elogio de edmundo de magalhães machado*1901 - sonho de perfeição (r)*1902 - j. p. oliveira martins : in memoriam : 30 abril 1845 - 24 agosto 1894*1902 - vozes do meu lar*1903 - na paz do senhor (r)*1904 - reino da saudade (r)*1905 - via redentora*1906 - apóstolos da terra*1908 - s. francisco de assis e seus evangelhos*1909 - o ensino de jesus : uma exposição simples (t - leão tolstoi)*1909 - a anexação da bósnia e da herzegovina pela Áustria (t - leão tolstoi)*1909 - josé estêvão*1910 - alexandre herculano (b)*1910 - rogações de eremita*1912 - o vegetarismo e a moralidade das raças (c)*1915 - salmos do prisioneiro*1915 - a guerra : depoimentos de hereges*1918 - do que o fogo não queima*1920 - rasto de sonhos : arte e alentos de pousadas da minha terra*1920 - eucaliptos e acácias*1923 - coro dos coveiros*1923 - a língua portuguesa e os seus mistérios*1924 - alberto sampaio e o significado dos seus estudos na interpretação da história nacional (b)*1925 - camilo e a renovação do sentimento nacional na sua época (b)*1925 - rafael bordalo pinheiro: moralizador político e social (b)*1926 - a arte de repousar e o seu poder na constituição mental e moral dos trabalhadores*1931 - princípios e deveres elementares*1931 - dificuldades étnicas e históricas da insinuação do nacionalismo na arte portuguesa contemporânea*1933 - o amor das nossas coisas : e alguns que bem o serviram*1934 - dr. alberto souto : o seu espírito, o seu carácter e a sua obra (b)*1964 - o culto da flor e os jardins da inglaterra*1968 - os povos do baixo vouga*1986 - entre pastores e nas serras*1957 - divagações de um terceiro== véase también ==* literatura de portugal== referencias ==== enlaces externos ==

Englisch

oliveira martins e o seu projecto de lei sobre o fomento rural*1888 - a democracia*1888 - a arte de estudar*1889 - cidades e paisagens*1892 - as doutrinas do conde leão tolstoi*1894-1895 - jesus cristo*1899 - notas de um provinciano*1899 - transviado*1899 - o crédito agrícola em portugal*1900 - elogio de edmundo de magalhães machado*1901 - sonho de perfeição*1902 - j. p. oliveira martins*1902 - vozes do meu lar*1903 - na paz do senhor*1904 - reino da saudade*1905 - via redentora*1906 - apóstolos da terra*1908 - s. francisco de assis e seus evangelhos*1909 - o ensino de jesus : uma exposição simples*1909 - a anexação da bósnia e da herzegovina pela Áustria*1909 - josé estêvão*1910 - alexandre herculano*1910 - rogações de eremita*1912 - o vegetarismo e a moralidade das raças*1915 - salmos do prisioneiro*1915 - a guerra : depoimentos de hereges*1918 - do que o fogo não queima*1920 - rasto de sonhos : arte e alentos de pousadas da minha terra*1920 - eucaliptos e acácias*1923 - coro dos coveiros*1923 - a língua portuguesa e os seus mistérios*1924 - alberto sampaio e o significado dos seus estudos na interpretação da história nacional*1925 - camilo e a renovação do sentimento nacional na sua época*1925 - rafael bordalo pinheiro: moralizador político e social*1926 - a arte de repousar e o seu poder na constituição mental e moral dos trabalhadores*1931 - princípios e deveres elementares*1931 - dificuldades étnicas e históricas da insinuação do nacionalismo na arte portuguesa contemporânea*1933 - o amor das nossas coisas : e alguns que bem o serviram*1934 - dr. alberto souto : o seu espírito, o seu carácter e a sua obra*1964 - o culto da flor e os jardins da inglaterra*1968 - os povos do baixo vouga*1986 - entre pastores e nas serras*1957 - divagações de um terceiro==external links==

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,561,456 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK