Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
desde la casa del farero con una ventana hacia delante y dos en los lados se tiene una vista bonita hacia la salida.
from the lighthouse keeper’s house, the window up front and the two on the sides provide a pretty view of the mouth of the bay.
desde este sitio en días muy claros se pueden ver las montañas de haití. el trabajo del farero se queda siempre en una misma familia y se transmite por herencia.
from here, in shining days, one can see the mountains of near haiti the job at the lighthouse is always kept within a family and inherited by next generation.
la torre de 22m de altura con una linterna de bronce atrae a muchos visitantes, que suben sus escaleras en espiral para conocer la maquinaria francesa, conectada al anochecer y desconectada por la mañana por un farero.
the 22 m-high tower with a bronze lantern attracts many visitors, who climb up their spiral staircase to see the french mechanism, which is switched on at night and off again in the morning by a lighthouse keeper.
el faro unido desde siempre al farero ha formado parte y forma de las zonas costeras a lo largo de toda la historia de la navegación, entre los faros mas importantes del baleares destacan el faro de la mola en formentera, el faro de portopí o el de botafoc y del mur en el puerto de eivissa entre otros muchos.
the lighthouse forever linked to the lighthouse keeper has been a part of the coastal regions throughout the history of sailing. among the most famous lighthouses in the balearic islands, the most noteworthy are “la mola” in formentera, the “portopí” lighthouse or the “botafoc” and the “mur” in the ibiza harbour among many others.
si hay algo destacable en el mundo de los faros es la magia, la luz, el misterio, el mar y toda esa dosis de bucolismo unido a la profesión de farero, lo que le da a esta construcción un merecido protagonismo en la costa balear.
if there is something that must be noted about the lighthouses, it must be the magic, light, mystery, the sea and the dose of enchantment which is conjured up when we think about the profession of the lighthouse keeper.
166. en el tesino comenzó a funcionar el centro de prisión preventiva "la farera ", con capacidad para 57 reclusos.
166. in ticino, the 57-place la farera cantonal preventive prison is now in operation.