Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
formato uniforme de presentación de informes
uniform reporting format
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
formato uniforme de los permisos de residencia
uniform format for residence permits
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
35. no hay un formato uniforme de acuerdo transfronterizo.
there was no standard format for a cross-border agreement.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, los datos no se ajustan a un formato uniforme.
there is also no uniform format for the data.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comunicación del consejo sobre el formato uniforme de los permisos de residencia
council communication concerning the uniform format for residence permits
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos los visados expedidos deben cumplir el formato uniforme de schengen.
all visas granted must be in a uniform schengen-format.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esa red, la información estará disponible en un formato uniforme/accesible.
in this network, information will be available in an standardized/accessible format.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos informes tienen un formato uniforme y tratan numerosos temas de forma transversal.
those reports followed a consistent layout and addressed many topics transversally.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la transformación posterior en el formato uniforme internacional corre por cuenta del personal del fmi.
the subsequent transformation into standard international format is done by imf staff.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la frecuencia, las fechas y el formato uniforme de la notificación prevista en el apartado 4.
the frequency, dates and uniform format of the notification specified in paragraph 4;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii) una colección de mapas virtuales que ofrece mapas e imágenes en formato uniforme;
(ii) a virtual map library, making available maps and images in a standard format;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para garantizar la comparación de los datos debería elaborarse un formato uniforme y muy claro para ese sistema.
a very clear uniform format for such a reporting system would need to be developed to ensure comparability of the data.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el nuevo mecanismo debe ser lo más sencillo posible e incluir un formato uniforme para la presentación de informes.
any new mechanism should be kept as simple as possible and include a standardized format for reporting.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) emisión de un formato uniforme en los visados, según se establece en el acuerdo de schengen;
issuing of uniform format visas as provided for in the schengen acquis
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en su período de sesiones de 1998, el csa examinaría un formato uniforme de presentación de informes para los períodos sucesivos.
at its 1998 session, the cfs will consider a standard reporting format for successive periods.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la ossi está prestando asistencia a la secretaría del fondo en el diseño de un formato uniforme de los estados financieros comprobados.
oios is assisting the secretariat of the fund to develop a standardized format for audited financial statements.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el formato uniforme del visado propuesto resulta fácilmente reconocible para todos los policías de la ue y contiene toda la información necesaria.
the now proposed uniform format for visas is easily recognizable by all eu policemen and can contain all necessary information.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una delegación sugirió que se adoptara un formato uniforme para facilitar la comparación en futuros informes, sugerencia de la que tomó nota el director.
one delegation suggested that a standard format be created, allowing comparison in future reports, and the director took note of the suggestion.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el consejo ha aprobado la publicación en el diario oficial de las comunidades europeas de una comunicación relativa al formato uniforme de los permisos de residencia.
the council agreed on a communication to be published in the official journal concerning the uniform format for residence permits.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el formato uniforme ayudará al rector y al consejo a evaluar el nivel de ejecución de los distintos proyectos en relación con los planes de trabajo originales.
the standard format will assist the rector and the council in assessing the status of implementation of individual projects against original work plans.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: