Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
también ha sacado a la luz nuestras diferencias.
it has also exposed the differences between us.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al final fue sacado a hombros.
he was carried out on the aficionados shoulders.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el caso olympus ha sacado a la luz diversos problemas.
the scandal at olympus has exposed a variety of problems lurking in society today.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el debate también ha sacado a la luz varios temas.
the debate has also brought to light a number of other issues.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rebeca y jacob quedaron totalmente expuestos y su engaño fue sacado a la luz.
rebekah and jacob were totally exposed and their deception was brought to light.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era el primer fósil de esta clase sacado a la luz del día.
it was the first fossil of this nature that had ever been brought to light.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este aspecto de la educación herodiana es sacado a la luz por josefo.
this aspect of herodian education is brought out by josephus.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en mi opinión, todo este debate ha sacado a la luz la cuestión siguiente.
it has been interesting to note that the committee on the environment, public health and consumer policy approved this directive, and suppressed a proposal to reject it, by only 17 votes to 16.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se han sacado a la luz incidentes similares una y otra vez en los últimos años.
similar incidents have been brought to light time and again in recent years.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha sacado a la luz una cultura de complacencia con prácticas irregulares al más alto nivel.
it has brought to light a culture of complacency towards irregular practices at the very highest level.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
batom fue sacado a rastras de su automóvil y golpeado con saña.
batom was dragged out of his car and severely beaten.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el periodista había sacado a la luz un escándalo de corrupción en el gabinete del presidente.
the journalist had brought to light a corruption scandal in the president' s cabinet.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ha sacado a la luz el verdadero carácter de los políticos en cada lado de la ideología política.
it has illuminated the true characters of politicians on every side of the political divide.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la haya además, hay que decirlo, desgraciadamente se ha sacado a la luz poco material fáctico.
what is more, it should be noted that in the hague, very little factual material has unfortunately emerged.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el proceso de globalización ha sacado a la luz nuevos potenciales mercados con vastas oportunidades de intercambio.
the globalisation process has brought to light new potential markets with lots of opportunities for trade exchange.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
batom fue sacado a rastras de su automóvil y golpeado con saña. fue dete-
batom was dragged out of his car and severely beaten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pesar de ello, algunas acciones, como europarte1mar1at, han sacado a la luz numerosas posibilidades de cooperación.
nevertheless, some measures, such as eur0partenar1at, have revealed many opportunities for cooperation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el terremoto ha sacado a la luz la estructura de la realidad salvadoreña, despojándola de sus falsos recubrimientos ideológicos.
the earthquake has exposed the structure of the salvadoran reality, taking away its false ideological cover-up.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el deseo sacado a la luz voy a marcar con la letra â lâ por ejemplo, â v-500-lâ .
a wish that has been brought to the lea, will be designated with the letter â lâ , e.g. â w-500-lâ .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, las perturbaciones financieras reinantes habían sacado a la luz deficiencias graves en la arquitectura financiera internacional existente.
yet, the ongoing financial turmoil had uncovered serious weaknesses in the existing international financial architecture.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: