Sie suchten nach: gios (Spanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

% de es sufra- caños gios

Englisch

% of vote

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estructura de la asociación procedimiento decisorio homogeneidad, procedimiento de vigilancia y resolución de liti gios medidas de salvaguardia

Englisch

the structure of the association the decision-making procedure homogeneity, surveillance procedure and settlement of disputes safeguard measures

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de todos modos, el peor crimen de parte de los revo lucionarios sería hacer la menor concesión a los privile gios y prejuicios de los blancos.

Englisch

in any case, the worst crime on the part of the revolutionists would be to give the smallest toncessions to the privileges and prejudices of the whites.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a menudo, los liti gios en materia de consumo se refieren a cantidades rela tivamente limitadas y en varios países existen procedimientos simplificados para litigios de este tipo en los que incluso no hace falta recurrir a un abogado.

Englisch

many countries have established simplified procedures for disputes of this kind and in such cases it is not even necessary to be represented by a law yer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en particular, la comisión deberá elaborar medidas en materia de registro especulativo y abusivo de los nombres, así como procedimientos para la resolución de litigios. gios.

Englisch

in particular, it gives the commission the task of adopting procedures for settling disputes and measures on speculative and abusive registration of names.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al explicar la reforma, pravda hace una referencia oscura y poco prudente al programa partidario redac tado por lenin en 1919. allí se dice, en efecto que "…la privación del derecho de voto y cualquier restric ción de la libertad son necesarios únicamente como medidas temporales en la lucha contra los intentos de los explotadores de mantener o restaurar sus privile gios.

Englisch

in explaining the reform, pravda refers obscurely and not at all prudently to the party program written by lenin in 1919, which does really state that “... disenfranchisement and any restrictions whatsoever upon liberty are necessary solely as temporary measures of struggle against the attempts of the exploiters to maintain or to restore their privileges.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,941,746,058 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK