Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
divida sus naves guardándolas en varios planetas.
split your ship storages across several planets.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todas las opciones elegidas pueden hacerse predeterminadas para las siguientes sesiones guardándolas.
all chosen settings can be made the default for forthcoming sessions by saving them.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mantuve todas mis relaciones intactas. justo me mudé a otro lugar; solo guardándolas a distancia.
i kept all my relationship intact. i just moved somewhere else; i just kept them at distance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el demandante hubo de almacenar las mercancías entregadas por el demandado, guardándolas en su envase original hasta que consiguió completar el nuevo edificio destinado a las operaciones de molienda.
the plaintiff stored the goods delivered by the defendant in their original packages until a new building for the milling facility was completed.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tomábamos su biomasa, guardándolas en el subsuelo, cultivando plantas, dando vueltas, y vueltas, intentando tomar todo ese carbono fuera de la atmósfera.
we were taking their biomass, storing them in the basement, growing plants, going around, around, around, trying to take all of that carbon out of the atmosphere.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se relaciona con los agricultores y s productores de semillas, recolectando semillas, limpiándolas, y luego guardándolas en instalaciones para almacenaje financiadas por el programa waapp, donde se preserva su calidad por periodos más prolongados.
it engages with farmers and seed entrepreneurs, collecting seeds, cleaning them, and then storing them in waapp-funded cocoon storage facilities which preserve their quality for longer periods.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para ilustrar la administración de sesiones, seleccione menú keditores kate para iniciar kate;. abra un documento de texto para editarlo. desconéctese y vuelva a conectarse. podrá observar cómo kate; se restaurará exactamente e la misma posición de la pantalla, incluyendo el escritorio virtual adecuado, y el documento que dejó abierto antes de desconectarse, que se abrirá automáticamente. kate; recordará incluso dónde tenía cambios sin guardar en sus documentos, guardándolos en el archivo en que estaba trabajando si selecciona guardar en el menú archivo.
to illustrate session management, choose k menueditors kate to start kate;. open a text document to edit. now log out and back in. you will observe that kate; will be restored to the exact same position on the screen, including the right virtual desktop, and the document we left open in kate; before we logged out is opened again automatically. kate; will even remember whether you had unsaved changes to your document before you logged out and will save them to the file you were working on if you choose save from the file menu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: