Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
confi&gurar
confi&gure
Letzte Aktualisierung: 2007-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
confi&gurar
confi&gure
Letzte Aktualisierung: 2007-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
report gurar que las decisiones favorezcan sus propósitos.
report to be made based on more reliable information decisions that are not based on "sound science." about the risks and benefits of new environment-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
artículo 102 gurar una aplicación uniforme del presente régimen.
article 102 uniform application of these conditions of employ ment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en las solicitudes debe gurar toda la información necesaria para calcular los derechos.
further criteria may be considered in the future.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gurar personalmente un sistema de grabación, puede crear un perfil de usuario para cada alumno.
if you want to set up a personalized recording system, you can create a user profile for each pupil.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
declaración del consejo sobre la presidencia luxemburguesa gurar a nuestra comunidad la seguridad de financiación durante un largo período.
it cannot be accomplished by decree. but we do know that the ratio between growth and employment as observed in europe in the 1970s and 1980s is not an immutable natural law.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alimentación gurar la aplicación uniforme de la nomenclatura del arancel aduanero común relativo a las clasificaciones de las mercancías siguientes :
on 27 march the commission adopted two regulations2to ensure the uniform application of the cct nomenclature as regards products having the structure, taste and composition of butter (cct subheading 04.03 a) and certain bakery pro ducts (cct heading 19.07).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este es el elemento principal y básico de cada ordenador. a la placa ba se se conectan todos los demás dispositivos para a se gurar el funcionamiento del pc.
a motherboard is the main component of a personal computer. it allows the different components of a pc
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 13 de marzo de 1979, la comisión de cretó dos reglamentos cuyo objetivo es el de ase gurar la aplicación uniforme de la nomenclatura del arancel aduanero común.
on 13 march the commission adopted two regulations4aimed at ensuring uniform application of the common customs tariff nomenclature.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunas prioridades del trabajo del comité se establecen de manera externa, y los desafíos con que se enfrenta la unión europea también son determinantes para con gurar la agenda del cese.
some of the priorities for the work of the committee are set from outside: the challenges facing the european union also shape the eesc’s agenda.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el parlamento subraya que el calendario para la adhesión de la república checa a la ue dependerá principalmente de la rapidez con la que este país recupere el impulso necesario para ase gurar la adopción del acervo y el refuerzo de las estructuras necesarias para su aplicación e imposición.
parliament welcomed the rapid progress made in screening the acquis com munautaire and considered that the administrative, social security and health-care reforms already in force and the projected reform of the educational system would help to bring the related polish legislation into line with the acquis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, sólo el centrismo puede saltar constantemente de la traición oportunista al aventurerismo ultraizquierdista, sólo la poderosa burocracia soviética podía ase gurar durante diez años una base estable para la ruino sa política de los zigzags.
as a matter of fact, only centrism is capable of constant leaps from opportunist betrayals to ultra-left adventurism; only the powerful soviet bureaucracy could for ten years assure a stable base for the ruinous policy of zig-zags.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este margen de acción permitiría, además, ase gurar un equilibrio entre las medidas de mercado, las que inciden sobre las estructuras y las de carácter social necesarias para adaptar cada agricultura regional a la nueva situación económica.
such latitude would also enable equilibrium to be ensured between measures relating to the markets, those affecting structures and those having a social character needed to adapt each regional agriculture to the new economic environment.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con el objeto de evitar divergencias entre las jurisprudencias nacionales y para ase gurar la uniformidad en la aplicación del derecho comunitario, los tratados han recurrido a la técnica del recurso prejudicial, que se en cuentra, bajo diversas formas en los derechos nacionales.
in order to avoid divergences between national decisions and to ensure the uniform application of community law, the treaties have made use of the preliminary ruling technique found in national systems under various forms.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además vemos con beneplácito los permanentes esfuerzos del presidente de la conferencia de enmienda de los estados partes en el tratado de prohibición parcial de ensayos, para ase-gurar una relación complementaria entre el foro y la conferencia de desarme en el logro de un tratado multilateral amplio de prohibición completa de ensayos nucleares.
we further welcome the continuing efforts of the president of the amendment conference of the states parties to the partial test-ban treaty to ensure a complementary relationship between the forum and the conference on disarmament in the achievement of a multilateral comprehensive test-ban treaty.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
<data name="string.configureactivationproxy.lblalertconfiguration.text"><value>configuración de alertas de activación</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.lblnotifyme.text"><value>notificarme</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.cbnotifybyemail.text"><value>mediante&amp;correo electrónico</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.cbnotifybyballoon.text"><value>&amp;mensaje de notificación en el área de la bandeja del sistema</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.btnconfigureemail.text"><value>confi&amp;gurar correo electrónico</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.lblnotifywhen.text"><value>notificarme cuando</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.cbwhenrequestreach.text"><value>&amp;las solicitudes de los equipos remotos de diskeeper lleguen a:</value></data>
<data name="string.configureactivationproxy.lblalertconfiguration.text"><value>activation alert configuration</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.lblnotifyme.text"><value>notify me</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.cbnotifybyemail.text"><value>by &amp;e-mail</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.cbnotifybyballoon.text"><value>&amp;balloon notification in system tray area</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.btnconfigureemail.text"><value>confi&amp;gure e-mail</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.lblnotifywhen.text"><value>notify when</value></data> <data name="string.configureactivationproxy.cbwhenrequestreach.text"><value>&amp;requests from remote diskeeper computers reaches the count of:</value></data>
Letzte Aktualisierung: 2007-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung