Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si no cuenta con vehículo, tome el autobús (la hincada) vía micos.
there, you should cover 15 km. until the next signal to pago pago to get to the waterfalls, following a dirt track. if you don’t have a car, you can take a bus (la hincada) to micos.
la pieza pudo estar colocada en la crestería de un monumento funerario o hincada directamente en la tierra, a la cabecera de la tumba.
the piece may have been mounted on the cresting of a funerary monument or fixed directly into the ground at the head of a grave.
"vino a él un leproso, rogándole; e hincada la rodilla, le dijo: si quieres, puedes limpiarme.
"and a leper came to him beseeching him, and kneeling said to him, if you will you can make me clean.
david y abisay llegaron esa noche y vieron a saúl dormido en medio del campamento, con su lanza hincada en tierra a su cabecera. abner y el ejército estaban acostados a su alrededor.
so david and abishai went to the army by night, and there was saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. abner and the soldiers were lying around him.
41 pero dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, estaba sin moverse, y la popa se abría con la fuerza del mar.
41 and falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
41 mas dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, estaba sin moverse, y la popa se abría con la fuerza de la mar.
41 and falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.
27:41 pero dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave; y la proa, hincada, quedo inmovil, y la popa se abria con la violencia del mar.
and having fallen into a place of two seas, they ran the ship aground, and the fore-part, indeed, having stuck fast, did remain immoveable, but the hinder-part was broken by the violence of the waves. 42