Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en segundo lugar, la introducción de tres categorías de riesgos simplifica la evaluación de los mismos sin hipotecar la seguridad.
the original proposal involved much more comitology, mr graefe zu baringdorf!
se trata, señor presidente, de un extraño y peligroso desfase que puede hipotecar gravemente las relaciones transatlánticas y nuestra propia seguridad.
this, mr president, is a strange and dangerous divergence which may well seriously encumber transatlantic relations and our own security.
ceder, hipotecar, gravar o de cualquier otra manera transferir o negociar con, o crear un fideicomiso sobre, cualquiera de sus derechos
assign, mortgage, charge or otherwise transfer or deal in, or create any trust over, any of its rights
Letzte Aktualisierung: 2013-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿hipotecará la directiva las negociaciones en el marco de la adhesión?
will the directive prejudice the accession negotiations?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: