Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de todo lo que imaginábamos ser verdad".
of everything we imagined to be true."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la situación es mucho peor de lo que nos imaginábamos.
the situation is a lot worse than we imagined.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el desafío se hubo hecho mayor de lo que imaginábamos.
the challenge became bigger than we thought.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es la erradicación completa de todo lo que imaginábamos ser verdad".
it’s the complete eradication of everything we imagined to be true.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
al público le interesó mucho, pero menos de lo que imaginábamos.
the public was very interested in it, but less than we had thought.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora conocemos mejor la profundidad de retos que solo imaginábamos entonces.
we now have a better understanding of the scope of the challenges that we previously could only guess at.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de todo era un indiaman, pero no del tipo que imaginábamos, me temo.
she was an indiaman after all, but not, i fear, as she was intended."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el problema de la pesca ilegal en el báltico es más grave de lo que imaginábamos.
illegal fishing in the baltic is worse than we had all imagined.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
como imaginábamos, las dificultades en la negociación con las autoridades marroquíes han sido muy grandes.
as we imagined, the difficulties in negotiating with the moroccan authorities have been considerable.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
echelon resultó ser menos amplio que lo que nos imaginábamos y el asunto ha perdido dramatismo.
echelon proved to be less extensive than we had believed, and the issue has now been somewhat defused.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
quizás no imaginábamos que duraría tanto como es el caso ahora, pero sí que ha durado mucho.
perhaps we did not imagine that it would take as long as is now the case, but it has taken a long time.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
desde entonces, cuántas cosas han pasado y se han cumplido que nosotros ni pensábamos, ni imaginábamos.
from that time on, how many things happened and came to be true, and we did not imagine them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el “amplio espectro” de la organización virtual estaba mas cercana relacionada que lo que nos imaginábamos
the “broad spectrum” of virtual organizations was more closely related than we imagined.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nos imaginábamos a la gente viniendo desde tefía para bautizar a los niños, celebrar bodas o enterrar a sus muertos.
we could imagine people traveling from tefía to come and baptise the children, celebrate weddings or bring their dead to rest.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con nuestras ansias de pescar, no imaginábamos que se pudiera disfrutar de todo un día de pesca sin traer de vuelta una sola pieza.
feeling so eager to fish, we had not imagined that we could enjoy a whole day of fishing without getting at least one specimen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a diferencia de lo que imaginábamos, el calor hizo que algunos de los caballos perdieran el miedo y quisieran refrescarse e incluso comenzaran a nadar.
unlike what we had imagined, the heat caused some horses to loose their fear and to feel like getting into the water to freshen up and even start swimming.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recibimos continuamente información estremecedora sobre la contaminación causada por fuentes que no nos imaginábamos, por lo que debemos insistir en la mejor protección posible de nuestros recursos hidrológicos.
all the time, we hear horrifying stories of contamination from sources which we did not think could cause pollution, and we must insist on having the maximum possible protection for our water resources.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
al principio imaginábamos que sería la implicación turca en estas negociaciones la que causaría dificultades, debido a la oposición del ejército a un compromiso y a los administradores establecidos en el gobierno turco.
initially, we imagined that it would be turkish involvement in these negotiations that would cause difficulties, due to the army's opposition to a compromise and due to established administrators in the turkish government.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
para muchos la pobreza y la exclusión social eran palabras que sonaban distantes, explicó un alumno desan andrea school, pero pueden estar mucho más cerca de lo que imaginábamos.
poverty and social exclusion were words that sounded distant for many, a form 3 student from san andrea school said, but they might be closer than one might initially suspect.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nosotros ya imaginábamos que, antes o después, el dictador milosevic se desquitaría sobre los albaneses en su propio territorio aprovechando los métodos que ya empleó en la guerra y las limpiezas étnicas en bosnia.
we had already imagined that sooner or later milosevic the dictator would turn on the albanians in his own back yard, taking advantage of the methods he already used during the war and for ethnic cleansing in bosnia.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: