Sie suchten nach: incoherentemente (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

incoherentemente

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

ha actuado incoherentemente al no llevar a cabo inspecciones similares en otras instalaciones nucleares.

Englisch

it has been inconsistent in not conducting similar inspections of other nuclear installations.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

incoherentemente, se están utilizando los pozos de sequía para regar, cuando éstos deberían ser exclusivamente para uso de boca.

Englisch

special wells, only to be used in times of drought for drinking water, are incoherently being used for irrigation.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este objetivo quedaría desvirtuado desplazando arbitrariamente los recursos entre esas categorías o aplicando incoherentemente los criterios acordados para la clasificación de puestos en cualquiera de las tres categorías mencionadas.

Englisch

this objective would be defeated by arbitrary shifts of resources between the above categories or by inconsistent application of agreed criteria for classifying posts into any of the above broad categories.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(aplausos) y añado que esto no se puede lograr mediante una conferencia intergubernamental que en la oscuridad de la noche se dedique a ensamblar a toda prisa e incoherentemente un tratado con clavos y tablones.

Englisch

(applause) and another point: this cannot be achieved by an intergovernmental conference, burning the midnight oil to cobble together a wild, incoherent treaty of bits and pieces.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

a intervalos, las ideas de marianne seguían fijas incoherentemente en su madre, y cada vez que mencionaba su nombre, el corazón de la pobre elinor sufría una punzada de dolor; se reprochaba haber tomado a la ligera tantos días de enfermedad, y anhelando un socorro inmediato, pensaba que pronto todo socorro sería en vano, que todo se había retrasado demasiado, y se imaginaba a su afligida madre llegando demasiado tarde a ver a su preciosa hija con vida o en uso de su razón.

Englisch

marianne's ideas were still, at intervals, fixed incoherently on her mother, and whenever she mentioned her name, it gave a pang to the heart of poor elinor, who, reproaching herself for having trifled with so many days of illness, and wretched for some immediate relief, fancied that all relief might soon be in vain, that every thing had been delayed too long, and pictured to herself her suffering mother arriving too late to see this darling child, or to see her rational.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,194,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK