Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿por qué inmiscuirse?
why meddle?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hacerlo supondría inmiscuirse.
to do so would be intrusive.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tendencia a interrumpir o a inmiscuirse
problems with interrupting or intruding
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corea del sur no tiene por qué inmiscuirse.
it is not a matter in which south korea should interfere.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por su propio bien, bruselas no debería inmiscuirse.
brussels should not interfere.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el magistrado no debe inmiscuirse en los asuntos políticos.
they must therefore not get involved in political matters;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
están ustedes llevándolo muy diestramente, y sería pena inmiscuirse.
vous vous tirez si bien de cette affaire qu’il serait dommage de voir quelqu’un d’autre s’en meler. »
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kenya se niega firmemente a inmiscuirse en los problemas rwandeses.
kenya firmly refuses to be drawn into rwandan problems.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las enmiendas propuestas supondrían duplicar o inmiscuirse en estos textos.
the proposed amendments would simply duplicate or encroach on these documents.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
pienso que la ue no debe inmiscuirse en dónde mantiene turquía embajadores.
i do not think that the eu should interfere in the matter of where turkey has embassies.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de modo que mi mensaje al respecto es que dejen de inmiscuirse en sellafield.
so my message on that is to keep your hands off sellafield.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
estarán también obligadas a no inmiscuirse en los asuntos internos de ese estado.
they also have a duty not to interfere in the internal affairs of that state.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
el parlamento es legislador y un legislador no puede inmiscuirse en un procedimiento en curso.
the european parliament is a legislative body, and as a legislative body, it cannot intervene in current proceedings.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en este nuevo asunto no intenta liberar irak, sino inmiscuirse en la vida política francesa.
the issue in this matter is not freeing iraq but interfering in the french political life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sería lamentable que la unión intentara inmiscuirse en dicha gestión a través de cuestiones medioambientales.
it would be unfortunate if the union tried to interfere in that management through environmental issues.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ninguna religión o creencia puede arrogarse el poder político ni inmiscuirse en los asuntos del estado.
no proponents of a particular religion or belief may claim political power or interfere in the affairs of state.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
b) inmiscuirse en la vida privada o en las relaciones familiares de otra persona, o perturbarlas;
(b) meddling with or disturbing the private life or family relations of another;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moscú considera "inaceptable inmiscuirse desde el exterior en los asuntos internos de un estado soberano".
moscow deems it "unacceptable any foreign meddling in the internal affairs of a sovereign state".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
señor presidente, en primer lugar europa no debería inmiscuirse en los asuntos educativos internos de los estados miembros.
time is running out for anyone actually to believe that the lisbon agenda will be fulfilled within the time limit laid down.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: