Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"fenotipar" incluye inmunofenotipado y genotipado.
phenotyping includes immunophenotyping and genotyping.
Letzte Aktualisierung: 2007-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la citometría de flujo es el "patrón oro" actualmente aceptado para el inmunofenotipado de tipos celulares hematopoyéticos.
flow cytometry is the currently accepted "gold standard" for immunophenotyping of hematopoietic cell types.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la presente invención se refiere de manera general al fenotipado y al inmunofenotipado de células, y más particularmente al fenotipado e inmunofenotipado de células mono y multiparamétrico.
the present invention relates generally to phenotyping and immunophenotyping of cells and more particularly to single parameter and multiparameter phenotyping and immunophenotyping of cells.
Letzte Aktualisierung: 2007-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, si se pudiera eliminar la necesidad de células vivas, las células podrían conservarse con fijadores apropiados que ampliarían la disponibilidad de datos del inmunofenotipado.
furthermore, if the need for live cells could be eliminated, cells could be preserved by appropriate fixatives which would broaden the availability of immunophenotyping data.
Letzte Aktualisierung: 2007-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, si no se desea un inmunofenotipado, se puede preparar una preparación citológica usando una variedad de procedimientos tales como cytospina, bloqueo celular, o <PROTECTED>- pre.
in addition, if immunophenotyping is not desired, a routine cytologic preparation using a variety of methods such as cytospin, cell block, or <PROTECTED>- prep can be prepared.
Letzte Aktualisierung: 2007-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eran elegibles para este estudio sujetos con un linfoma de células del manto (confirmado por histología, inmunofenotipado y análisis de ciclina d1) que hubieran recibido de 2 a 7 tratamientos previos que incluyeran antraciclinas y agentes alquilantes, y rituximab (podían incluir también el trasplante de células germinales hematopoyéticas) y con enfermedad en recaída y/o resistente.
subjects with mantle cell lymphoma (that was confirmed by histology, immunophenotype, and cyclin d1 analysis) who had received 2 to 7 prior therapies that included anthracyclines and alkylating agents, and rituximab (and could include haematopoietic stem cell transplant) and whose disease was relapsed and/or refractory were eligible for the study.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: