Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el ponente se ha adelantado mucho a su tiempo instándonos a hacer más en este campo.
the rapporteur has been well ahead of his time in pressing us to do more in this field.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
y ahora está instándonos a saber: "esto es lo que yo soy para ti."
and now hes urging us to know, this is who i am to you.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
«lo que me ha sorprendido es la cantidad de interacciones que se han producido con otras dg y el parlamento instándonos a no recortar determinadas cosas.
'what surprised me was the number of interactions we have had from dgsand parliament urging us not to cut out certain things.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, en un número considerable de dichas declaraciones había una gran profusión de propuestas concretas instándonos a continuar mejorando el funcionamiento y la eficacia de nuestra organización.
a considerable number of those statements were in fact replete with specific proposals urging us to continue improving the functioning and effectiveness of our organization.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es en el sermón de la montaña que jesús habla que no se puede esconder una ciudad asentada sobre la montaña, instándonos a que hagamos brillar la luz interior que todos tenemos.
it is in the sermon of the mountain that jesus says no one can hide a city on the hill, so calling us to shine the light that we have inside.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de la misma manera, Él ha esparcido estos elementos que dan la vida en una gran variedad de alimentos, ¡instándonos a hacer uso de toda su creación!
in like manner he has scattered those life-giving elements over a large variety of foods--urging us to make use of all his creation!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la instalación que han concebido de forma específica para el palacio de cristal, janet cardiff y george bures miller apelan a nuestra condición de voyeur, instándonos a que nos acerquemos a mirar y curiosear en el interior de una roulotte solitaria.
in the installation designed specifically for the palacio de cristal, janet cardiff and george bures miller appeal to our voyeuristic condition, urging us to move closer and peer into a solitary caravan.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el tono del primer memorando del 12 de diciembre de 1989 convocando a la ejecutiva a la reunión de boston e instándonos con la mayor urgencia a aprobar o desaprobar ciertas decisiones de la presidencia, así como el silencio administrativo que siguió a mi respuesta inmediata, me confirmó que la comunicación no iba a ser fácil.
the tone of the first memorandum dated december 12, 1989 calling the executive to the meeting in boston and requesting with great urgency the approval of certain decisions made by the presidency, as well as the administrative silence that followed my immediate response, confirmed that communication would not be easy. so much so that i chose to use president-elect alberto serrano as my connection for communicating with the executive; apart from presiding the program committee he was also a good friend and i could express my ideas and concerns to him in spanish. just before the meeting in boston on february 6, 1990, i informed him of my working plan with a view to the congress in montreal. i told him that one of my purposes, which i hoped he would share, was to promote the development of the spanish-speaking area within the iagp emphasizing that "if we don't manage to do this with an executive that is 60% spanish-speaking then we will never do it".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a quienes dicen que hemos ido demasiado lejos y que la comisión o el consejo están instándonos a avanzar demasiado deprisa durante esta presidencia, quisiera decirles simplemente que estamos reparando el abandono de decenios en los que la propia variedad de nuestros productos alimenticios y el autoabastecimiento ocultaron grandes desastres: desde la eeb hasta algunos de los azotes del momento actual, pasando por las dioxinas.
to those who say we have gone too fast and that the commission or the council are urging us to move too quickly during this presidency, i would say simply that we are repairing the neglect of decades in which the very variety and self-sufficiency of our foodstuffs hid great disasters, from bse, to dioxins, to some of the scourges of the present day.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: