Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en este período nacen los grupos heréticos y juglares, teatreros, saltimbanquis, cuentacuentos.
it was during this period that groups of heretics started to appear, along with minstrels, actors, acrobats and balladeers.
juntos con sus precursores, el vals vienés tiene su origen en el siglo xii o xiii, en el tiempo de los juglares.
together with its predecessors, viennese waltz can be traced back into 12th/13th century, the time of minstrels.
imagine el espacio habitado por reyes, nobles a caballo, juglares, obispos y labriegos vestidos con pesados ropajes.
it is easy to imagine the place inhabited by monarchs, noblemen on horseback, minstrels, bishops and farm workers in heavy clothes.
el señor de rappoltstein fue el rey o protector de los juglares errantes de la tierra, quienes compraron su protección a través del pago de un impuesto.
the lord of rappoltstein was the king or protector of the wandering minstrels of the land, who purchased his protection by paying him a tax.
los juglares partieron de madrid y están haciendo una gira a través de europa. después de haber pasado por francia y bélgica, se dirigieron a alemania e italia
the minstrels started from madrid and are singing their way across europe. having been through france and belgium, they're next headed for germany and italy
* pomar, jaume: "raimon", colección los juglares, ediciones jucar, madrid, 1983.
*pomar, jaume: "raimon", colección los juglares, ediciones jucar, madrid, 1983.
fueron los juglares aquellos personajes indispensables en la vida de las gentes de los siglos xii y xiii quienes daban color y sabor, tanto en la plaza como el palacio, el campo y el monasterio.
jongleurs were thoseessential personages in the life of the people of the xii and xiii centuries that gave to color and flavor in theseats, inthe palace, the field and the monastery.
durante el fin de semana la plaza mayor de chinchón y algunas calles del centro histórico del pueblo estarán ambientadas en la época del medievo, a las cuales darán vida artesanos, juglares y espectáculos.
during this weekend the plaza mayor of chinchón and some of its surrounding streets will return to medieval times.
"por el espíritu renovador de su teatro, en la tradición de los juglares de la edad media, que castiga a los poderes establecidos y restaura la dignidad de los oprimidos"
"...who emulates the jesters of the middle ages in scourging authority and upholding the dignity of the downtrodden"
durante esos días la ciudad, por cierto el destino de fin de semana preferido de los zagrebienses, es más alegre por los juglares, mimos, payasos y músicos de la calle que todos los días soberanamente gobiernan en las calles de samobor.
during these days, the town, which is usually a favourite weekend excursion spot for zagreb locals, is the most joyous because jugglers, mimes and street performers take over the samobor streets.
el teatro de los títeres y de las marionetas se puede incluir dentro de la vasta gama de espectáculos callejeros: cuentacuentos, saltimbanquis, mimos, juglares, amaestradores de animales y demás artistas.
puppet and marionette players can be considered a part of the larger tradition of street performers, along with jugglers, balladeers, acrobats, mimes, animal trainers and other artists.
"y no es cualquier cosa ese humilde nativo -afirma rossi- ni tan malo, ni tan compadre, ni tan payaso como el sainetero lo presenta; es un hábil juglar en léxico espontaneo, inspirado en su ambiente cargado de giros criollos y de los patúas del continente europeo que hacen allí su primera etapa en la conquista de américa, la de la conquista del pan.
"and it is not any thing that humble one native - rossi affirms - neither so bad, neither so godfather, neither so clown as the sainetero presents it; it is a skilled juggler in spontaneous lexicon, inspired by his atmosphere loaded with creole turns and of the patúas of the european continent that make his first stage there in the conquest of america, that of the conquest of the bread.