Sie suchten nach: la carne de borrego no se debe congelar (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

la carne de borrego no se debe congelar

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

la solución reconstituida no se debe congelar.

Englisch

the reconstituted solution should not be frozen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

opdivo no se debe congelar.

Englisch

opdivo should not be frozen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nivolumab bms no se debe congelar.

Englisch

nivolumab bms should not be frozen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la carne de res

Englisch

meat

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

la carne de res.

Englisch

la carne de res.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la carne de porcino debe proceder:

Englisch

the pig meat must originate:

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

la carne de cerdo

Englisch

pork

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la carne de porcino:

Englisch

the pig meat shall be:

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

la "carne de pecado"

Englisch

teaching,& "the devil" is claimed by "the church"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

la situación excedentária del sector de la carne de bovino se debe:

Englisch

systematic depreciation of stocks

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

adobe la carne de borrego con el aliño licuado por un par de horas.

Englisch

marinate the lamb meat in the onion marinade for a couple of hours.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la carne de aves de corral y lagomorfos que se vaya a congelar deberá congelarse sin demoras indebidas.

Englisch

meat derived from poultry and lagomorphs intended for freezing must be frozen without undue delay.

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

una vez descongelado, el medicamento no se debe volver a congelar.

Englisch

once thawed, the medicinal product should not be re-frozen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de marinar, la carne se debe cocinar en una olla eléctrica.

Englisch

after marinating, the meat should be cooked in a crockpot.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

carne de borrego das raças aragonesa, ojinegra de teruel e roya bilbilitana.

Englisch

lamb meat from the following breeds: rasa aragonesa, ojinegra de teruel and roya bilbilitana.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sólo con esta diferencia: la carne de pavo y de pollo se debe picar con una picadora de 20 mm .

Englisch

only turkey and chicken meat has to be minced through 20 mm disk.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la carne molida de res se debe congelar o refrigerar a 45º f o menos lo antes posible luego de comprarla y se debe mantener refrigerada hasta que se utilice.

Englisch

ground beef should be frozen or refrigerated at 45º or less as soon as possible after it is purchased and kept refrigerated until it is used.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

evarrest no se debe conservar a temperatura superior a 25 °c y no se debe congelar.

Englisch

evarrest must not be stored above 25°c and must not be frozen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

5 libras de carne de borrego o cordero, con o sin hueso, cortado en trozos grandes

Englisch

5 lbs lamb meat, with or without bones, cut in large chunks

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el sistema de etiquetado obligatorio de la carne de vacuno se debe aplicar también a la carne de vacuno importada en la comunidad.

Englisch

the compulsory beef labelling system should also apply to beef imported into the community.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,529,060 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK