Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ladrón con un corazón de oro recuperado.
thief with a heart of gold recovered.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los líderes religiosos fueron ladrones con permisos legales.
the religious leaders were thieves with formal permits.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era un ladrón con conexiones cercanas a la mafia y otro crimen organizado.
he was a crook with close connections to the mafia and other organized crime.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal terreno provee ladrones con la oportunidad de emboscar al viajero y de tener rutas fáciles de escape.
such terrain affords thieves opportunities for ambush and easy escape routes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para celebrar su nueva humanidad, genio inicia un juego de policías y ladrones con los niños.
to celebrate his new found humanity, gene initiates a game of cops and robbers with the children.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de su resurrección, jesús dijo que no había subido al paraíso y tampoco había llevado al ladrón con el al cielo.
after his resurrection, jesus said that he had not yet ascended to paradise, neither had he brought the repentant thief with him to heaven.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿cómo detener a un oso ladrón? con un cañón de melón, por supuesto ...
how do you stop a thieving bear? with a melon cannon, of course…
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* ladrón con máscara: es un personaje enmascarado con muchas caras quien juega con el fuego.
* masked thief: he is a masked character with many faces who plays with fire.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11 mas ahora os he escrito, que no os envolváis, es a saber, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, o avaro, o idólatra, o maldiciente, o borracho, o ladrón, con el tal ni aun comáis.
11 but now i have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.