Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sus reportajes están apareciendo simultáneamente en el diario francés le monde y en el español el país. littel es un novelista francófono que vive en barcelona.
it appears in both le monde and el pais.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es probable que los lectores de le monde y los del diario español el país no entiendan por qué jonathan littel prefirió entrar en siria de forma clandestina en momentos en que el país acababa de abrir sus puertas a los periodistas.
it is probably not clear to the readers of le monde and el pais why jonathan littel chose to enter clandestinely into syria, when the country had just opened its borders to journalists.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es importante señalar también que littel realizó su serie de reportajes en enero de 2012, precisamente en momentos en que el teniente tlass mantenía como rehenes a varios ciudadanos iraníes que él mismo había secuestrado, cosa que jonathan littel prefiere no mencionar para preservar el tono idílico de su descripción de estos pacíficos ciudadanos que decidieron armarse en defensa propia y luchar por el bien común.
especially, since at the time of reporting, lieutenant tlass was sequestering the iranian shiite civilians that he had abducted, but which jonathan littel is careful not to mention so as not to water down his idyllic description of peaceful citizens, armed in self-defense, and aspiring toward a common good.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las voluntarias con las que he platicado muestran una y otra vez su preocupación primordial en cuestiones de salud y seguridad, desde la prevención de dolencias por el trabajo monótono, hasta la exposición a sustancias tóxicas, o fatiga, jaquecas y estrés de tener que preocuparse del coso de sus necesidades básicas o el miedo de no poder cumplir con las cuotas de producción. "nos gritan para que nos apuremos", nos cuenta maría del refugio lópez torres, de 39 años, sobre la forma de supervisión de littel fuse co., donde ella ensambla cada día miles de focos de luz y fusibles. marina briones, de 24 años, quien trabaja para malcoelmex un productor de partes para automóviles, dice que su queja más grande es "que en un día normal de trabajo (de diez a doce horas) es tan largo que cuando llego a mi casa no me quedan energías para hacer mis quehaceres de la casa o de ni siquiera hablar con nadie".
over and over, the cfo volunteers i've met urge that health and safety issues are a primary concern, whether it is prevention from injury due to the monotonous work, from exposure to toxic substances, or the exhaustion, migraines and stress from having to worry about the cost of basic needs or the fear of not keeping up with the production quotas. "they yell at us to hurry up," says 39-year-old maria del refugio lópez torres, about the supervisorial styles at littel fuse co., where she assembles thousands of light bulbs and fuses per day. marina briones, who is 24 and works at malcoelmex, which produces auto parts, uttered her biggest complaint as, "the typical workday [of 10-12 hours] is so long that i come home too tired to do any housework or to talk to anyone."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung