Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y luego hacerlo.
then do it.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luego decidimos hacerlo crecer.
we then decided to scale it up.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si lo hace luego dejé que hacerlo!
if he does then let him do it!
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eso, desde luego, podemos hacerlo.
that of course we can do.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
luego hay el yoga. sí, podéis hacerlo.
then there is yoga. yes, you can do that. yet, certain yogic exercises, if they are taken up at a certain age, will not help you and you will have to remain in that posture.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y luego les dimos libertad para hacerlo.
and then we set you free to do it. do you understand?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
––desde luego, ¿por qué iba a hacerlo?
"why, indeed?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
desde luego, esto turquía no puede hacerlo.
that is something, of course, which turkey cannot, however, do.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
desde luego, hay niños que tuvieron que hacerlo.
of course, there were kids who had to.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
recordarás luego la lucha y no volverás a hacerlo.
remember the battle, and do so no more.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luego decorar la cafetería con su idea y hacerlo perfecto.
then decorate the coffee shop with your idea and make it a perfect one.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si, luego de configurar un par de cosas para hacerlo funcionar.
yes, after configuring a few things to make it work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde luego, franz fischler y yo estamos dispuestos a hacerlo.
mr franz fischler and i are certainly willing to do so.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
si ha pasado un tiempo y luego tomar algún tiempo para hacerlo.
if it has been a while then take some time to do so.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde luego, serán los próximos procedimientos presupuestarios los que permitan hacerlo.
the letter of amendment itself, on the other hand, raises questions that seem to me to be more important.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siempre despídase de un modo cariñoso, pero luego de hacerlo, debe irse enseguida.
always say a loving goodbye to your child, but once you do, you should leave promptly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luego podríamos hacerlo extensivo también a los servicios ofertados a través de internet.
we should then also apply all this to services offered over the internet.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
constato desde luego que todos estaban de acuerdo en hacerlo así en los primeros días.
as so often in tragedies like this a tremendous amount of bravery was shown.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luego en la vista frontal muévelo hacia afuera de la gran esfera para hacerlo visible.
then in front view move it out of the big sphere to make it visible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
luego desciende hasta el nido y va empujando al aguilucho contra el borde hasta hacerlo caer.
then she descends on the nest and pushes the eaglet to the edge until it falls.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: