Sie suchten nach: machaquen (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

machaquen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

es importante que los comprimidos de kaletra se traquen enteros y no se mástiquen, rompan o machaquen.

Englisch

it is important that kaletra tablets are swallowed whole and not chewed, broken or crushed.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

es importante que los comprimidos de lopinavir/ritonavir se traguen enteros y no se mastiquen, rompan o machaquen.

Englisch

it is important that lopinavir/ritonavir mylan tablets are swallowed whole and not chewed, broken or crushed.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es importante que los comprimidos de lopinavir/ritonavir mylan se traguen enteros y no se mastiquen, rompan o machaquen.

Englisch

it is important that lopinavir/ritonavir mylan tablets are swallowed whole and not chewed, broken or crushed.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en medio de estas escenas del greatness salido que al principio abrumen y machaquen su alcohol, la vida de la gente todavía continúa haciendo su propia súplica humilde. paré en stavlos y los encontré limpios y encantando.

Englisch

amidst these scenes of departed greatness which at first overwhelm and crush one's spirit, the life of the people still continues making its own humble appeal. i stopped at a stavlos and found it clean and charming.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

“la nueva ofensiva negra, adornada con los más repetidos argumentos de progreso económico para el país, sirve en bandeja millones de hectáreas de áreas protegidas amazónicas y chaqueñas, así como los últimos territorios indígenas sin invadir para que las nuevas ‘socias’, – con capital y domicilios deslocalizados – machaquen el territorio en la actividad más nociva del planeta”, advierte gavaldà. “que el gobierno boliviano siga apostando por el ingreso de más corporaciones petroleras en su territorio, facilita también que se agudice la sensación de impunidad reinante para estas compañías, que hasta el momento, han eludido con satisfacción cualquier intento de ser enjuiciadas.”

Englisch

“the new black offensive, adorned with the most oft repeated agruments of economic progress for the country, hands out in a platter millions of hectares of amazonian and chaco protected areas, as well as the last uninvaded indigenous territories so that the new partners with capital and non-local headquarters tear up the territory in the course of carrying out the most noxious activity in the planet,” warns gavaldà. “that the bolivian government keeps betting on the entrance of more petroleum corporations into its territory also facilitates the intensification of the sense of impunity of these companies, which have so far eluded any attempt at courtroom indictment.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,988,035 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK