Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
así como estas ultimas cinco, algunos creyentes no recibirán salvación.
like the latter five, some believers will not receive salvation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aun así como estas fotos son muy importantes para el proyecto, la hemos incluido.
as these photos are very important to the project we have included them nevertheless.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así como estas circunstancias varían, también lo hace la naturaleza del régimen cambiario requerido.
as these circumstances change, so does the nature of the required exchange-rate regime.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es así como estas prescripciones no se aplican a los hogares, considerados como unidades socioeconómicas del ámbito privado.
thus, for example, the rules do not apply to private households.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así como estas, hay muchas medidas establecidas sobre la falta de consensos, que afectan la incipiente democracia.
like these, there are many measures that were performed without consensus. this affects this incipient democracy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así como estas dos ondas, este domingo 26 de febrero el creador llegó a su pleno poder y sopló en lo físico.
as well as these two waves, this sunday 26th creator will be arriving in his full power and blasting himself into the physical.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
extras tiene dos temporadas, de seis episodios cada una, así como un especial de navidad.
"extras" has two series of six episodes each as well as a christmas special.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
algo así como estos espacios, que se ven realmente divertidos.
kind of like these spaces. i love how these spaces project so much fun and excitement.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos los religiosos de este mundo son así como estos fariseos y escribas.
all the religionists of this world are like these pharisees and scribes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿pasó usted por cosas como estas con sus hijos, y si fue así, como lidió usted con la situación?
did you come across this with your children, and if so, how did you deal with it?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así como estos, puede haber otros hallazgos que es preferible tratar de manera preventiva.
we will tell you about these findings, so you can decide if you want to have the preventive treatment done.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para controlar ese riesgo, tenemos que garantizar la existencia de los oportunos controles, así como que las denominaciones como estas no sean utilizadas por quienes no tienen derecho a ello, como ha ocurrido frecuentemente en el pasado.
as english is not the official language in such third countries as argentina, chile or brazil, and the laws of these countries contain no such provision, these countries cannot use the traditional appellations on the ec market.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así como estas bandas, él trabaja frecuentemente con midge ure de ultravox y ha escrito y ha escrito numerosos temas de tv y música incidental utilizada en comerciales y programas de televisión, incluyendo la comedia de bbc, vexed.
as well as these bands, he works frequently with midge ure of ultravox and has written numerous tv themes and incidental music used in commercials and television programs, including bbc comedy vexed.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así como estas palabras se cumplieron parcialmente cuando los romanos destruyeron jerusalén y el templo en el 70 d.c. como preludio de la tribulación, así significará vida o muerte para los israelíes de hoy, si no se hace caso de la advertencia.
just as these words were also partially fulfilled in the destruction of jerusalem and the temple by the romans in 70 ad anticipation of the apocalypse , so it will mean life or death to the israelis of today if this warning is ignored.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero así como estas voces encuentran lógica las razones migratorias, otros, oriundos del dicho país ibéricos, se niegan a aceptar su nueva situación porque aun consideran que un inmigrante debe quedarse en sus país y manejan el racismo y la discriminación que pervive en hoy en muchísimas ciudades españolas.
however just as these voices find the reasons for migration logical, others, natives of spain, refuse to accept the new situation because they think that immigrants should stay in their own country, thus perpetuating the racism and discrimination that persists today in many spanish cities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal intención el eurodiputado puso de relieve que no tiene del sentido que las tarifas practicadas del puerto de barcelona se decidan en madrid así como estos del puerto de koper se definan en lubiana.
to such purpose the eurodeputato one has evidenced that it does not have sense that the rates practiced of the port of barcelona are decided to madrid so like those of the port of koper are defined to ljubljana.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
25. el comité recomienda que el estado parte divulgue ampliamente, incluyendo en las lenguas indígenas, a través de los medios de comunicación, los sitios web oficiales y las organizaciones no gubernamentales los informes presentados por el estado parte al comité, así como estas conclusiones y recomendaciones.
25. the committee recommends that the state party should extensively disseminate, including in the indigenous languages, the reports it submits to the committee, as well as the committee's conclusions and recommendations, through the mass media, official websites and non-governmental organizations.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
25) el comité recomienda que el estado parte divulgue ampliamente, incluso en las lenguas indígenas, a través de los medios de comunicación, los sitios web oficiales y las organizaciones no gubernamentales los informes presentados por el estado parte al comité, así como estas conclusiones y recomendaciones.
(25) the committee recommends that the state party should extensively disseminate, including in the indigenous languages, the reports it submits to the committee, as well as the committee's conclusions and recommendations, through the mass media, official websites and nongovernmental organizations.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en momentos difíciles como estos, en los que los europeos se sienten más unidos, es positivo mirar a los valores y principios así como a las pruebas tangibles y a los actos que definen nuestra identidad común y pueden allanar el camino hacia un futuro mejor y pacífico.
in difficult times like these, when europeans are drawn closer together, it is meaningful to focus on values and principles as well as on tangible proofs and actions which define our common identity and can pave the way towards a better and peaceful future.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
algunos dicen que la sanidad es para el futuro cuando jesús retornar a la tierra. si esto es verdad, entonces el ministerio de maestros, pastores y otros líderes también deben ser para ese tiempo futuro porque el don de sanidad es un don espiritual así como estos otros dones.
if healing is for the future when jesus returns to earth, then the ministry of teachers, pastors, and other leaders must be for that future time also because the gift of healing is a spiritual gift as are these ministries.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.