Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aquí es visible el carácter mediumístico de la práctica del péndulo.
here the mediumistic character of the pendulum practice becomes apparent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no cabe duda de que en este fenómeno nos encontramos en el terreno del sortilegio mediumístico.
here we find ourselves without doubt in the field of mediumistic fortune-telling.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en mi folleto jesús vive he analizado tales casos. observo desde el punto de vista de la parapsicología, que la persecución mágica parece un fenómeno mediumístico perteneciente a la esfera de las materializaciones.
seen from the parapsychological point of view, magic persecution is a mediumistic problem similar to that of materialization.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el próximo proceso mediumístico es la conformación de esta materia plástica, según la idea que el médium tiene del ser en cuestión, y finalmente su actuación, de acuerdo con los mandatos del subconsciente del médium.
the next step in the mediumistic process involves the unconscious tapping of the information from some source or other, and then the newly formed matter is psychically shaped according to this information. the final step is made when the phantasm is brought under the control of the medium.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a continuación veremos algunos casos, los cuales muestran mucho mejor que cualquier teoría, la capital diferencia entre las facultades mediumísticas y los poderes espirituales bíblicos.
the following examples, better than any amount of theoretical explanation, will give us an insight into the important difference between mediumistic abilities and the spiritual powers referred to in the bible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: