Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diversos avances de la biotecnología presentan un gran potencial para la agricultura, incluida la minifundista.
several biotechnology developments are promising for agriculture, including smallholder farmers.
resulta fundamental abordar los cambios estructurales en nuestro desarrollo agrícola y la inversión a largo plazo en agricultura minifundista.
addressing structural changes in our agricultural development and the long-term investment in smallholder farming is crucial to our region.
la mayoría de la población pobre de los países en desarrollo se dedica a la agricultura minifundista o trabajan por cuenta propia.
most poor people in developing countries are engaged in small-scale farming or are self-employed.
en particular, en las zonas en las que existe una agricultura minifundista no es viable el cultivo simultáneo dentro de una misma región.
particularly in regions with small-scale agriculture, parallel cultivation within a region appears to be impracticable.
la comarca del bierzo cuenta con un sistema de cultivo minifundista en el que las propiedades pasan como herencia de padres a hijos y las fincas se van fraccionando cada vez más.
the bierzo region has a smallhold farming system in which the plots are passed down through the generations.
curso práctico sobre los efectos del vih/sida en algunas economías de África meridional, con especial atención a la agricultura minifundista de la subregión
workshop on impact of hiv/aids on selected southern african economies with focus on smallholder agriculture
el trabajo no remunerado demujeres, niños y jóvenes ha aumentado en la agricultura minifundista y en elsector informal, con el fin de reducir los costos de las actividades económicasdel hogar.
unpaidlabour of women, children and youth has increased in smallholder farming andinformal sector activities, in order to reduce the costs of household economicactivities.
además, el ministro sostiene que la reforma agraria fue un fracaso porque "nos convertimos en un país minifundista que no tiene capacidad de producir cultivos que necesitan extensiones.
moreover, the ministry maintains that the agrarian reform was a failure because "we became a small landowners’ country which did not have the capability of producing crops which need large land areas.
en primer lugar, muchas políticas que regulan el marco institucional que permite a los agricultores acceder a los mercados agrícolas son genéricas y no tienen en cuenta las características específicas de la agricultura minifundista y sus formas de organización económica.
firstly, many policies governing the institutional environment that enables farmers to access agricultural markets are generic and do not take into account the specific features of smallholder farming and its forms of economic organization.
las mujeres y los hombres rurales suelen implicarse simultáneamente en varias actividades (agricultura minifundista, trabajo agrícola y no agrícola asalariado y trabajo por cuenta propia) para ganarse el sustento.
4. rural women and men are generally involved in multiple activities simultaneously -- smallholder farming, agricultural and non-agricultural wage labour and self-employment -- to secure their livelihoods.
la agricultura, claramente minifundista, se basa en el cultivo intensivo por lo que el aprovechamiento de la tierra es total. el otro tradicional oficio vasco es el de pastor y, por lo general, eran propietarios de sus rebaños.
the other traditional trade in the basque land is shepherding. the shepherds generally owned their own flocks.
15. los agricultores minifundistas no pueden por lo general permitirse sistemas de riego permanentes, por lo que el grueso de la producción agrícola de los países en desarrollo es de secano.
15. smallholder farmers rarely have the means for permanent or comprehensive irrigation and the bulk of crop production in developing countries is rain-fed.