Sie suchten nach: mis ojo me dulen (Spanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

¿por qué, pues, me sacaste de la matriz? hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto

Englisch

wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? oh that i had given up the ghost, and no eye had seen me!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

todo esto con guiño de ojo me ha asustado, porque ella misma no podía arrastrar detrás de él y estoy aterrada que yo podría un día llegar a ese punto también.

Englisch

this whole thing with wink has scared me, because she couldn’t drag herself back from it and i am terrified that i might one day get to that point too.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

10:18 ¿por qué me sacaste de la matriz? hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto.

Englisch

10:18 wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? oh that i had given up the ghost, and no eye had seen me!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dijo que si deseaba cambiar y mirar con el otro ojo, sacudiera el pico hacia abajo, y que ese movimien to me haría mirar con el otro ojo. me ordenó alternar de uno a otro varias veces.

Englisch

he ordered me to shift from one eye to the other.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que vive, el que vive, éste te dará alabanza . (isaías 38:18) hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto.

Englisch

the living, the living, he shall praise thee, as i do this day" (isaiah 38:18,19).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

aun debemos tratarnos a nosotros mismos con severidad en este asunto. si mi mano, pie, u ojo me es ocasión de caer, debo cortarlo o sacarlo, que quiere decir que debo cortar la ocasión de pecado y alejarme de la persona, lugar, o situación que me tienta a pecar. "si tu ojo te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti; mejor te es entrar con un solo ojo en la vida, que teniendo dos ojos ser echado en el infierno de fuego" (mat. 18, 9).

Englisch

we should even treat ourselves harshly and strictly in this matter. if my hand, foot, or eye causes me to sin, i should cut it off or pluck it out, meaning that i should cut off the occasion of the sin and remove myself from the person, place, or situation that tempts me to sin. "if your eye causes you to sin, pluck it out and throw it from you; it is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire" (matt. 18:9).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,946,185,100 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK