Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
boa
boa, nos
Letzte Aktualisierung: 2023-08-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
boa dia
boa day
Letzte Aktualisierung: 2018-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"boa" (2001)
album: ''boa'' (2001)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
boa constrictor
boa constrictor
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
boa tarde.
boa tarde.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
boa noticia!!!
boa noticia!!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
boa (organismo)
boa
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
mas na boa foda-se esses gringos ahhahahha
more foda-se na boa ahhahahha gringos esses
Letzte Aktualisierung: 2016-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(7) a execução eficiente e eficaz das acções apoiadas pelo feder assenta na boa governação e na parceria entre todos os intervenientes territoriais e socioeconómicos pertinentes, em especial as autoridades regionais e locais, bem como outros organismos adequados, durante as várias fases de execução dos programas operacionais co-financiados pelo feder.
(7) efficient and effective implementation of actions supported by the erdf depends on good governance and partnership among all the relevant territorial and socio-economic partners, and in particular regional and local authorities, as well as any other appropriate body during the various stages of implementation of the operational programmes co-financed by the erdf.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: