Sie suchten nach: nada te debo vida , ni tu me debes nada (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

nada te debo vida , ni tu me debes nada

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

tu me debes fotos a my

Englisch

you owe me pictures to my

Letzte Aktualisierung: 2018-03-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no me debes nada». «te debo más de lo que imaginas», responde él, ante mi sorpresa.

Englisch

that difficulty becomes easier, not more difficult, when it is challenged.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿cuándo puede decir el productor al propietario: "nada te debo"?

Englisch

when may the producer say to the proprietor, “i owe you nothing more"?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

ya sabes que no desaparecerás y que tu vida no terminará jamás, ni tu vida ni la de tus compañeros que escojan seguir el camino hacia el padre.

Englisch

you already know that you will not disappear, and your life will go on forever – your life, and the lives of all your brothers and sisters who choose to follow the way to the father.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

he aquí por qué la fuerza que para proteger oprime es exe- crable; por qué la ignorancia imbécil, que mira con la misma atención las maravillas del arte que los productos de la más grosera industria, despierta un indecible desprecio; por qué el tonto orgulloso que triunfa diciendo te he pagado, nada te debo, es soberanamente aborrecible.

Englisch

that is why the force which oppresses while protecting is execrable; why the silly ignorance which views with the same eye the marvels of art, and the products of the rudest industry, excites unutterable contempt; why proud mediocrity, which glories in saying, “i have paid you — i owe you nothing,” is especially odious.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,732,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK