Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- debe normalizarse la definición de "niño ".
the definition of "child " should be standardized;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
x es el valor que va a normalizarse.
number is the value to be standardized.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con el decorrer del tiempo tiende a normalizarse.
over time, there is a tendency to normalize.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las relaciones entre los dos países deben normalizarse.
there should be normalization of relations between the two countries.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el sistema vigente debe normalizarse, simplificarse y racionalizarse.
the existing system must be standardized, simplified and streamlined.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debería normalizarse el seguimiento de las cuentas por cobrar.
eceivable should be standardized.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los latidos irregulares suelen normalizarse en menos de un día.
irregular heartbeat usually returns to normal in less than one day.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la actualidad, vemos normalizarse gradualmente la situación en liberia.
we are now seeing the gradual normalization of the situation in liberia.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la fuerza muscular y la masa debería normalizarse a las pocas semanas.
muscle strength and mass should normalize within a few weeks.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las cláusulas contractuales todavía suelen ser específicas, pero tienden a normalizarse.
the terms of such contracts are still often somewhat ad hoc in nature; however, they are becoming increasingly standardised.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin ellas, los precios tenderían a normalizarse en relación con otros países.
without the measures prices would tend to normalise vis-à-vis other countries.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hoy existen situaciones muy diferentes en los países de la unión que deberían normalizarse.
the countries of the union today have greatly differing situations, which should be standardised.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la capacidad de gelificación puede normalizarse mediante la adición de dextrosa y maltodextrinas o sacarosa
gel strength may be standardised by the addition of dextrose and maltodextrines or sucrose
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
estos análisis de impacto han de poder compararse: por tanto, deben normalizarse.
these impact analyses must be comparable: they must therefore be standardised.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
un estudio encargado en 2006 permitió identificar y clasificar una lista de productos que deberían normalizarse prioritariamente.
a study commissioned in 2006 has enabled the identification and ranking of a list of products for which standardisation should be launched as a priority.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los triglicéridos en ayunas deberán ser normales o normalizarse con la intervención apropiada antes del tratamiento de bexaroteno.
fasting triglycerides should be normal or normalised with appropriate intervention prior to bexarotene therapy.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la misión permanente comunica que el gobierno somalí presentará su informe al comité tan pronto la situación vuelva a normalizarse.
the permanent mission stated that the somali government would submit its report to the committee as soon as the situation had returned to normal.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si existen signos de anomalías relacionadas con el tratamiento, éstas deberán normalizarse antes de iniciar el tratamiento con natalizumab.
if there are signs of treatment-related abnormalities these must return to normal before treatment with natalizumab is started.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
asimismo, considera que debería normalizarse en la medida de lo posible el uso y el formato de ambas medidas para facilitar su funcionamiento.
the eesc believes the use and format of both measures should be standardised as far as possible to facilitate operation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el caso de los contaminantes gaseosos, el volumen deberá normalizarse a una temperatura de 293 k y una presión atmosférica de 101,3 kpa.
for gaseous pollutants the volume must be standardised at a temperature of 293 k and an atmospheric pressure of 101,3 kpa.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: