Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿es obvio no?
well, it’s obvious isn’t it?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obvio, ¿no?, pero no tan fácil.
obvious, no? but it's not so easy.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«es que parece tan obvio... no sé
i don’t know
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero lo obvio no siempre se impone.
but the obvious does not always prevail.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como es obvio, no podemos detenernos aquí.
of course, we cannot stop there.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
«parece tan obvio. no sé cómo no lo
“it just seems so obvious.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como es obvio, no se aplica a esta ayuda.
evidentiy it does not apply to the aid in question.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para algunos puede ser obvio; no lo fue para mí.
okay, it might be obvious to some of you; it wasn't to me.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como es obvio, no lo establece para las organizaciones internacionales.
it obviously does not establish the requirement for international organizations.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
that's kind of a no-brainer.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diré una vez más lo obvio: no hubo ataque terrorista en volgogrado.
i will once again say something obvious: there was no terrorist attack in volgograd.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como es obvio, no salí con mucha frecuencia, pero a veces ocurría.
obviously i didn’t go out very often, but sometimes it happened...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo que parece ser obvio no necesariamente puede ser tan cierto como parece.
what appears to be obvious may not necessarily be as true as it seems.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los que no lean qué aquí se escribe, es obvio, no será convencido por sus discusiones.
those who will not read what is here written, it is obvious, will not be convinced by its arguments.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como es obvio, no queremos contribuir a hacer de la ue un estado policial centralista.
however, we do not wish to contribute to making the eu into a centrally controlled police state.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
cuando moisés decidió escribir los mandamientos, estaba haciendo lo obvio, no lo extraordinario.
when moses decided to make the commandments, he was just doing the obvious, not the extraordinaire.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el principio es tan simple y obvio, no obstante no es reconocido por ningÚn científico en la comunidad seti.
the principle is so simple and obvious, yet is not recognized by any scientists in the seti community.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
señor presidente, como es obvio, no voy a emplear muchas palabras para describir la gravedad de la situación.
mr president, i shall not, of course, waste time describing just how bad the situation is.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
como es obvio, no voy a encerrarme en mi despacho, a cerrar las ventanas y persianas y a desconectar el teléfono.
obviously, i am not going to lock myself in my office, close the windows and shutters and disconnect the phone.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
señor presidente, usted nos ha recordado, y con razón, este hecho tan obvio: no hay paz sin justicia.
you have rightly reminded us, mr president, of this obvious fact: there is no peace without justice.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: