Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tan tierno eres
so tender you
Letzte Aktualisierung: 2017-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¡oh, tan bella!
oh, so beautiful!!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y es oh tan refrescante.
and it is oh so refreshing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
y es ¡oh, tan refrescante!
and is oh so refreshing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me hace, oh, tan feliz que ahora
she makes me oh so happy now
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y sentir mis manos en sus cabezas fue tan tierno y consolador!
and to feel my hands on their head was so tender & comforting!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es tan tierno, tan delicado, tan suave, tal bello y muy puro.
it is so tender, so delicate, so soft, so beautiful, and very fair.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
se toca la música, pero, oh, tan pobremente.
more support, therefore, to the neck area may be an aid.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y contigo veo para siempre, oh, tan claramente.
for something to ,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el señor es tan tierno y lo tienen tan cerca que no lo respetan como deben.
the lord is so sweet and close to them that they don't respect him like they should.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es más rico que el amor de la madre, tan suave, tan tierno, swami."
“you are my mother, swami”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
rosbif: cocinado lentamente durante tres horas y tan tierno que se funde en la boca.
roast beef: slowly cooked for three hours and so tender it melts in your mouth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y ella es tan tierna.
and she’s so sweet.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
los colores son, oh, tan bellos, ¡absolutamente bellos!
the colors are oh, so beautiful, absolutely beautiful!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estos son mi novia y oh tan rápido voy a llevar a mi lado.
these are my bride and oh so quickly i'm going to draw you by my side.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diles mi niña; diles por mÍ ya que vengo oh, tan rápidamente.
tell them my child; tell them for me for i am coming oh so quickly.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo menos que necesitamos en este país, tan tierno e imperfecto democráticamente, es una vuelta a métodos autoritarios no democráticos.
the last thing we need in this democratically young and imperfect country is a return to authoritarian, non-democratic methods.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el único que nos ama con un amor tan dulce, tan tierno, que el amor de nuestros padres es una pequeña imagen de este amor.
the only one who loves us with a love so sweet, so tender, that the love of a father and mother is a small image of this love.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero no puedo hablar - es como si jesús... miren... oh... tan triste...
oh! but—can’t talk; it’s like jesus ... look ... oh, so sad.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y ahora el cielo se vuelve muy claro y azul. ¡oh, tan bello!
and the sky now is becoming very light and blue. oh, so beautiful!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: