Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
otra palabra similar es destino (meta) .
"destination" is a similar word.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la palabra homogéneo significa similar en la naturaleza.
the word homogeneous means similar in nature.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una palabra similar se usa para ambos en la biblia.
a similar word is used for both in the bible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obtenemos la palabra 'similitud' de la palabra 'similar'.
we get the word similitude from the word similar.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la palabra "paralelo" quiere decir "ser similar a algo".
the word "parallel" means to be similar to something or to "lay side by side."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y en sánscrito no hay tal palabra como amor , la única palabra similar es prema amor por dios.
and in sanskrit there is no such word as "love", the only similar word is "prema"--love for godhead.
la prensa y blogs en castellano están usando con frecuencia una palabra similar, “saqueo”.
spanish-language press and blogs are frequently using a similar word, "saqueo".
en particular, está la cuestión de sustituir la palabra "similar" por la palabra "equivalente".
in particular there is the question of replacing the word "similar" with the word "equivalent" .
a los 48 meses, con frecuencia usa palabras incorrectamente o emplea una palabra similar o conexa en lugar de la palabra correcta
at 48 months, often uses words incorrectly or uses a similar or related word instead of the correct word prevention:
vamos a intentar evitar, mediante una votación por partes, la comparación entre ambos que sugiere la palabra similar que figura en la enmienda.
we will try to prevent the comparison between the two, suggested by the word 'similar' in the amendment, by a split vote.
sin embargo, se señaló que el significado de la palabra "similar " no era idéntico al de la palabra "análogo ".
however, it was pointed out that the meaning of the word "similar " was not identical with the meaning of the word "analogous ".
el sr. o'flaherty dice que "razones " no tiene sentido, que se requiere "cuestiones " o una palabra similar.
104. mr. o'flaherty said that "reasons " made no sense and that "issues " or a similar word was needed.
asimismo pregunta si en la comisión ha habido un consenso para sustituir en el mismo inciso la palabra "analogous " por la palabra "similar ".
she also questioned whether there had been a consensus in the commission to change the term "analogous " in the same subparagraph to "similar ".
si el verificador tiene una palabra similar en su diccionario la primera aparecerá aquí. el usuario puede aceptar la sugerencia, teclear su propia corrección, o seleccionar una sugerencia diferente del siguiente cuadro.
if the checker has any similar words in its dictionary the first one will be listed here. the user can accept the suggestion, type in his or her own correction, or choose a different suggestion from the next box.
la comisión debe determinar los elementos comunes de los sistemas electrónicos y ópticos para decidir si es más apropiada la palabra "similar " o la palabra "analogous ".
the commission must identify common elements of electronic and optical systems in order to determine whether "similar " or "analogous " was more appropriate.
si el corrector encuentra alguna palabra similar en su diccionario la primera de ellas se lista aquí. el usuario puede aceptar la segerencia, escribir su propia corrección, o elegir una sugerencia diferente del siguiente cuadro de texto.
if the checker has any similar words in its dictionary the first one will be listed here. the user can accept the suggestion, type in his or her own correction, or choose a different suggestion from the next box.
en consecuencia, propone que se mantenga la definición del mensaje de datos tal como está redactada, utilizando en inglés la palabra "similar " en lugar de "analogous ".
he therefore proposed retaining the definition of data message as drafted, using the word "similar " to replace "analogous ".
en ese contexto, la palabra "similares " se utilizaba para expresar claramente que la lista era simplemente ilustrativa.
the word "analogous ", in that context, was used so as to make clear that the list was merely illustrative.