Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si solamente me hubiera interesado el éxito comercial, habría creado un personaje melenudo "dope head" (pasota).
if commercial success had been my only interest, i would have created a “dope head” hairy character.
suele ser además un lobo solitario, engaña porque su ropa de camuflaje es el traje y la corbata. jefe pasota : no se altera nunca, ningún problema es lo suficientemente grande para no poder relativizarlo.
couldn’t-care-less boss : they never change, no problem is big enough to not play it down . they’re only worried about their paycheck at the end of the month.