Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿quién entre nosotros será tan necio
who among you would be foolish
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no he oído nada tan necio de la india en mucho tiempo.
it sounded to me very much like the most stupid thing which india had done for a long time.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
¿pero quién es tan necio como suponer cualquiera de estas cosas en dios?
but who is so foolish as to suppose any of these things in god?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se dio cuenta que habà a sido tan necio como los dinosaurios, y no pasó ni un dà a sin arrepentirse.
he realized he was as foolish as those dinosaurs, and he didn't spend a day without repenting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡qué elección tan necia!
what a foolish choice!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no somos tan necios como todo eso.
we are not that stupid.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas dios está allende la mente, por sobre la mente, de modo que uno que diga que conoce será tan necio como aquel que diga que no conoce.
but god is beyond the mind, above the mind, so the one who says that he knows is as much a fool as one who says that he does not know.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además le quedó la vaga impresión de que lo que le dijera aquel anciano simpático y bueno no era tan necio como al principio le había parecido, y que en sus palabras había algo que necesitaba una aclaración.
besides, he was left with a vague feeling that what the nice kind old man had said to him was not as stupid as it had seemed at first, and that there was something in it that ought to be elucidated.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creer que el cerebro evolucionó por casualidad, sin un diseño inteligente, a través de millones de años, es tan necio como creer que el computador más grande del mundo se formó accidentalmente sin mediar una mente inteligente que lo armara.
believing that the brain merely evolved by chance, apart from any intelligent design, over millions of years, is as foolish as believing that the world's biggest computer accidentally fell together without being put together by an intelligent mind.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
79. aun suponiendo que el gobierno fuera tan necio e irracional como para creer que asesinando a la gente y arrojándola de sus hogares, o privándola de la asistencia necesaria conseguiría que comulgara con el gobierno y los valores que defiende, las realidades económicas lo harían impracticable.
79. even if it was granted that the government was so stupid and irrational as to think that murdering people and throwing them out of their homes, or withholding relief from them, would make the government and the values it espouses attractive to these people, the economic realities would not make such a course practicable.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿tan necios considera a este parlamento, a las mujeres bellas y a los artistas?
this parliament, the artists, the beautiful women - how stupid do you think we are?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
eses acefalos hacen una confusion de árabes con terroristas y en brasil hay 10 milliones de descendentes de árabes, hacer vigilancia en todos ellos solo mismo en la cabeza de americanos y otros tan necios cuanto.
these headless fools confuse arabs with terrorists and in brazil there are 10 million descendants of arabs, keeping track of all of them is something only an american or someone as obstinate as they, would dream up.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿estaría dispuesto a reconocer el sr. comisario que el consejo, la comisión y aquellos diputados a este parlamento que fueron tan necios como para votar a favor de la unión aduanera creyendo que con ello alentarían a turquía a convertirse en un país más democrático, demostraron ser bastante ineptos políticamente y cometieron un trágico error?
would the commissioner not agree that the council, the commission and those members in this house who were foolish enough to vote for customs union, on the grounds that this would encourage turkey to be more democratic, were pretty inept politically and tragically wrong?
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: