Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
le prohibí que me preguntase nada y agregué que deseaba que me dejase sola.
i told him to forbear question or remark; i desired him to leave me: i must and would be alone.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si preguntase a cualquiera cuál es el propósito de comer, ¿por qué comemos?
if i ask anyone what's the purpose eating, why do we eat?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se puede imaginar qué respuesta recibiría del gobierno afectado si preguntase en su parlamento nacional.
surely you can imagine the answer you would be given by the government concerned if you put the question to it in your national parliament.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
esto hará que la mayoría de la gente se preguntase por qué este otro peróxido de carbamida es necesario aún.
this will cause most people to wonder why this other carbamide peroxide is even needed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo que me sorprendió también es que no se preguntase por qué razón tantos refugiados intentan pasar al reino unido.
what also surprised me is that he is not concerned about the reasons why so many refugees try to enter great britain.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
24 a éste, pues, hizo señas simón pedro, para que preguntase quién era aquel de quien decía.
24 simon peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si alguien le preguntase donde estuvo, tendría que responder — no en la seguridad, sino en la milicia.
if anyone were to ask where he had been, he was to answer that he had been at police headquarters and not at the security headquarters.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a la mañana entregó el envoltorio a juan, diciéndole que no lo abriese hasta que la princesa le preguntase en qué había pensado.
the next morning he gave john the handkerchief, and told him not to untie it till the princess asked him what she was thinking of. there were so many people in the great hall of the palace that they stood as thick as radishes tied together in a bundle.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13:24 a éste, pues, hizo señas simón pedro, para que preguntase quién era aquel de quien decía.
13:24 simon peter therefore beckoned to him, and said to him: who is it of whom he speaketh?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el episodio terminó con homer comiendo una pizza en el hospital donde le realizaron la operación, antes de que marge preguntase a una enfermera de donde consiguió la misma.
the episode was to have concluded with homer eating a pizza in his hospital bed following the operation, and with marge asking a nurse where the pizza had come from.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el apartamento estaba limpio, era espacioso y estaba muy bien de precio para todo lo que incluía. tuve una experiencia fenomenal y le recomendaría este apartamento y página web a cualquiera que preguntase
the apartment was clean, spacious, and extremely reasonable for all of the amenities that came with it. i had a phenomenal experience and would recommend this apartment and website to anyone who asks.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ya pensó si, en ese momento, algún ángel le preguntase a dios: "¿por qué tanto trabajo inútil?"
- can you imagine if, at that moment, an angel asked god: "why so much work for nothing?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
así, quisiera que se preguntase al presidente cómo puede tolerar que algunos allegados hablen en su nombre de esta forma -lo que implica una fuente cercana al presidente-
president. - taking photographs in the chamber is not allowed without permission.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las afirmaciones del imán causaron que la página web what's on - gambia preguntase a sus seguidores en facebook si pensaban que la mutilación genital femenina estaba a punto de llegar a su fin.
the imam's comments prompted website what's on - gambia to ask its followers on facebook, “are we about to see the end of female genital mutilation (fgm) in the gambia?”
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en consecuencia, el presidente solicitó a la secretaría que preguntase al estado siguiente en la lista de los miembros de la conferencia, a saber, la república democrática del congo, si estaría dispuesto a asumir la presidencia durante ese período.
accordingly, the president requested the secretariat to approach the next country on the list of members of the conference, namely, the democratic republic of the congo, to ascertain whether it would be prepared to assume the presidency for this period.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el privilegio de los agricultores en lo que respecta al ámbito de los animales no está asegurado ahora, y quisiera pedirle a usted que preguntase al ponente —se está levantando ya— si no sería mejor aplazar la votación.
the joint text shall be approved if it secures a majority of the votes cast'.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así, quisiera que se preguntase al presidente cómo puede tolerar que algunos allegados hablen en su nombre de esta forma - lo que implica una fuente cercana al presidente - y declaren que algunos diputados se preguntan si será o no necesario incorporarse a los nuevos edificios.
i would therefore like to know how the president can allow people close to him to speak on behalf of him in this manner - a manner that implies a source close to the president - and to state that members are wondering whether or not they are going to have to move into the new buildings.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: