Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a) lo prohíban.
a) schedule
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: prohíban prácticas culturales nocivas;
prohibit harmful cultural practices.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora prohíban todo esto, por favor.
now ban all these please. #beefban pic.twitter.com/be7bpr8csx — mohammed hisamuddin (@hisaming) march 3, 2015
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leyes que prohíban todo tipo de desahucio.
laws prohibiting any form of eviction.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- leyes que prohíban todo tipo de desahucio;
legislation prohibiting any form of eviction;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6. decide que todos los estados prohíban:
6. decides that all states shall prevent:
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
vii) leyes que prohíban todo tipo de desahucio;
legislation prohibiting any form of eviction;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
aprobación de leyes y políticas que prohíban fumar.
adopting smoke-free laws and policies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡solicito que las autoridades prohíban completamente la obra!
i request that the authorities ban the play completely!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la que sabe que no hay leyes divinas que prohíban el amor
god did not create you so that
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sólo falta que se prohíban y eliminen las armas nucleares.
it only remains for nuclear weapons to be prohibited and eliminated.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el s&d pide que se prohíban las técnicas comerciales relámpago
s&d call for ban on flash trading techniques
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el agcs condena que se prohíban los productos financieros de alto riesgo
banning risky financial products is forbidden by gats
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) impartir órdenes claras que prohíban la violencia sexual;
(a) issue clear orders prohibiting sexual violence;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
queremos que se prohíban las botellas de vino espumoso para estos productos.
we want to prohibit the use of sparkling wine bottles for this product.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
45. las leyes del sudán no contienen disposiciones que prohíban las huelgas.
45. sudanese laws contain no provisions that prohibit strikes.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: promulgar leyes que prohíban el aborto por razones de elección del sexo.
:: enact laws that prohibit abortion for sex selection.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ofrecer garantías jurídicas que prohíban la discriminación por motivos de género;
- providing legal guarantees prohibiting discrimination based on sex;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no podemos contradecir los tratados, no podemos hacer cosas que los tratados prohíban.
we cannot contradict the treaties, we cannot do things that are forbidden by the treaties.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el marpol 73/78 exige que se prohíban, investiguen y sancionen determinadas descargas.
marpol 73/78 requires that certain discharges be prohibited, investigated and prosecuted.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: