Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de no ser posible, tal vez radique ahí el camino a seguir.
there is no question that there is agreement in the house and what we have been saying and doing is paralleled by parliament.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quizás radique allí el problema fundamental de la deontologia propiamente dicha.
this is per haps the primary problem from an ethical point of view.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los participantes han estimado apropiado que el foro radique en las naciones unidas.
the location of the forum within the united nations was considered by speakers as appropriate.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, es impensable que la solución radique en un tribunal penal internacional.
it is also vain to imagine that an international criminal tribunal offers a solution.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) el participante solamente podrá demandar al organizador donde radique su sede.
a) the participant may only sue the organizer at its registered office.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tienen que incrementarse también los esfuerzos investigadores, aunque no creo que el problema radique aquí.
the research effort also needs to be stepped up, although i don't think this is all there is to it.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el principal interés de este kit tal vez radique en la elección de la decoración, muy bien lograda.
the main interest of this kit is perhaps the very good choice of decoration.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal vez el incentivo más poderoso para la resolución informal de conflictos radique en la propia naturaleza del proceso.
68. perhaps the most powerful incentive for informal conflict resolution lies in the very nature of the process itself.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para ser exactos, no creo que la solución radique en una forma de armonización basada en el menor denominador común.
to be precise, i do not believe that the solution lies in a form of harmonisation that is tied to the lowest common denominator.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
probablemente la causa de este nerviosismo radique en las eventuales consecuencias que la incorporación pueda tener en el seno del partido gobernante.
this uneasiness is, in all likelihood, about the possible consequences within the governing party, too.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es un desafío para toda la unión aunque la responsabilidad principal en la política de empleo radique en los estados miembros y ante todo en los interlocutores sociales.
the union as such is faced with a challenge, although the main responsibility for employment policy lies with the member states - and, in this context, above all with the two sides of industry.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el banco en cuya cuenta se haya efectuado el ingreso abonará el contravalor del mismo al organismo pagador en la moneda del estado miembro en cuyo territorio radique este organismo.
the bank into whose account payment has been made shall credit the paying body with the exchange value of the payment in the currency of the member state in whose territory that body is situated.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
señor presidente, señor diputado, el que el derecho de iniciativa radique en la comisión tiene su buena justificación en las normas de la unión europea.
mr president, mr medina ortega, it is with good reason that the rules of the european union give the right of initiative to the commission.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a esos efectos, el comité debería considerar la posibilidad de proporcionar una respuesta adecuada y pronta, sobre todo cuando al parecer el problema radique en la falta de capacidad.
the committee should consider an appropriate and prompt response, especially where a lack of capacity appears to be at the root of the problem.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- 7 - las normas y los usos del lugar donde radique el bien adecuados para determinar la competencia de un juez del estado en donde el inmueble está sito.
on the deed of gift executed by the former to defraud his creditor. moreover, such an action did not require an assessment of the facts nor the application of the rules or customs of the place in which the property was situated, which were of such a nature as to justify conferring jurisdiction on the courts of the state in which the immovable property was situated.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
calentamiento global, disminución de recursos energéticos, superpoblación – quizás la solución a estos y otros problemas radique en que las gentes de todo el mundo compartan sus conocimientos.
global warming, diminishing energy resources, overpopulation—perhaps the solution to these and other problems lies in the people of the world getting together to share their knowledge.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
normalmente la ayuda no rebasará el 50 % del coste de los proyectos, pero podrá alcanzar el 60 % para aquellos proyectos cuyo interés radique en valorizar la diversidad lingüística y cultural europea.
support will generally be limited to 50 % of project costs but may be raised to 60 % for projects that enhance european linguistic and cultural diversity.
normalmente, la ayuda no rebasará el 50 % del coste de los proyectos, pero podrá alcanzar el 60 % para aquellos proyectos cuyo interés radique en valorizar la diversidad lingüística y cultural europea.
support will generally be limited to 50 % of project costs but may be raised to 60 % for projects that contribute to the enhancement of european linguistic and cultural diversity.
es posible que la virtud de levin no radique en un “modo extraordinario”, sino en la “imaginacion extraordinaria” en la ejecución y utilización de las notas graves.
it is possible that the virtue of levin is not found in this "extraordinary mastery" but that his stamp is on the "extraordinary imagination" found in his extremely tasteful execution, and his choices of and integral, intimate use of... low notes.