Sie suchten nach: reiniciaran (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

reiniciaran

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

los miembros pidieron encarecidamente que las conversaciones se reiniciaran lo antes posible.

Englisch

members urged the talks to reconvene as soon as possible.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los pesimistas habían dicho que esto haría que la unión soviética abandonara para siempre la mesa de negociaciones. de hecho, ha producido que se reiniciaran las negociaciones.

Englisch

a good peace policy must therefore be con cerned with not only military but above all non-military problems.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este período debería bastar para que los productores de la unión aumentaran o reiniciaran su producción, sin poner en especial peligro la situación de otros agentes económicos de la unión.

Englisch

this period should be enough for the producers in the union to increase and/or restart their production, while at the same time not significantly endanger the situation of other economic operators in the union.

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

se ha hecho saber claramente a la misión que, en caso de que la minurso se retire antes de concluir su mandato, aumentaría el riesgo de que se reiniciaran las hostilidades de alguna forma.

Englisch

it was very clearly communicated to the mission that in the event of minurso's withdrawal before completing its mandate, the risk of a return to some form of hostilities would increase.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en abril de 2009, los ministros responsables de la operación reconocieron ante el parlamento que se habían producido irregularidades en las expulsiones e informaron de que se estaban tomando medidas para garantizar el respeto de las leyes y decretos pertinentes cuando se reiniciaran las operaciones.

Englisch

in april 2009, the ministers in charge of the operation recognized before parliament that there were irregularities in the expulsions, and reported that measures were being taken to ensure that the relevant law and decrees would be adhered to when operations are restarted.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ante el estancamiento de las negociaciones israelopalestinas, el secretario general exhortó a las partes a que reiniciaran las negociaciones de paz y a que pusieran fin a la política ilegal de creación de asentamientos en los territorios palestinos y crearan las condiciones necesarias para concretar la paz y establecer un estado palestino de conformidad con el derecho internacional.

Englisch

14. in view of the deadlock in the israeli-palestinian negotiations, the secretary-general had urged the parties to resume peace negotiations, end the illegal settlement policy in the palestinian territories and lay the groundwork for the attainment of peace and the establishment of a palestinian state in accordance with international law.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

instó a la potencia ocupante a aplicar el cuarto convenio de ginebra y a que se reiniciaran las negociaciones entre israel y palestina, y entre israel, la república Árabe siria y el líbano, con arreglo a las resoluciones del consejo de seguridad.

Englisch

they had called for implementation of the fourth geneva convention by the occupying power and for renewed negotiations between israel and palestine and between israel, the syrian arab republic and lebanon based on security council resolutions.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

supongo que un atisbo de este cambio fueron los casos de 1969 sobre la plataforma continental del mar del norte, cuando la corte, al zanjar una cuestión jurídica que había frenado el procedimiento, permitió que se reiniciaran las negociaciones normales y se resolviera la cuestión de manera aceptable para todas las partes interesadas.

Englisch

i suppose a foretaste of this development was the 1969 north sea continental shelf cases, where the court, by deciding a legal question that had been a sticking-point, enabled normal negotiations to start again and to resolve the matter in a way acceptable to all parties concerned.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se reiniciarán durante la instalación remota

Englisch

will be restarted during the remote installation

Letzte Aktualisierung: 2017-03-17
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,704,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK