Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es diferente en el caso del rasa mundano, donde el alma es el sujeto y el “rasa” es un objeto para ser “disfrutado”, pero aquí, rasa es en sí mismo el sujeto más elevado y Él está saboreándose a sí mismo, sukha-rupa krishna kare sukha aswadana.
it is different in the case of the mundane rasa, where the soul is the subject and the 'rasa' is an object to be 'enjoyed' by him; but here, rasa is himself the highest subject, and he is tasting himself— sukha-rupa krsna kare sukha asvadana.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: