Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la pronunciada escalera es un auténtico reto.
the steep stairs inside are a challenge.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oliver heine: eso sí que es un auténtico reto.
oliver heine: this is an important part of our business.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es un auténtico…
it is a paradise…
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo cual presenta un auténtico reto: ¿cómo llamarles?
which presents an even greater challenge: what to call it?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el terrorismo es un auténtico reto para el mundo y para europa.
terrorism is a real challenge for the world and for europe.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Éste es el auténtico reto.
this is the real challenge.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la gran tarea de seguimiento se plantea ante nosotros como un auténtico reto.
certainly, the enormous follow-up task is going to be a huge challenge.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
señor presidente, la toxicomanía es actualmente un auténtico reto para la civilización.
mr president, drug addiction is a real challenge to civilisation today.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a educación y la formación permanentes no se limitan a la constituye un auténtico reto.
¡felong learning is not limited to continuing training for
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intentemos convertir esta crisis en un auténtico reto e insuflar nueva vida a la unión europea.
let us try to make a true challenge out of this crisis and breathe new life into the european union.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
la transposición de la directiva supone un auténtico reto para los estados miembros de la comunidad europea.
transposing the directive presents a genuine challenge for the member states of the european community.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hoy en día, la cuestión de la tarificación del servicio del agua es un auténtico reto en muchos países.
the question of water supply service pricing currently constitutes a real challenge in a number of countries.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el primer proyecto que se nos presentó era de una complejidad tal que su aplicación hubiese supuesto un auténtico reto para la imaginación.
amendment no 1 tries to give a more precise definition to the notion of a 'fixed establishment'.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.2 por su carácter intermitente, las energías renovables y su desarrollo suponen un auténtico reto en términos de almacenamiento.
1.2 due to their intermittent nature, renewable energies and their development pose a real challenge in terms of storage.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lograr la aceptación de este concepto como la forma más adecuada y justa de abordar el problema constituye para el acnur un auténtico reto en su labor de protección.
winning acceptance of this as the best and right way to approach the problem is a formidable protection challenge for unhcr.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amplitudes de altas vibraciones en cuestión de segundos, condiciones altamente variables y ambientes internos extremadamente duros hacen que una monitorización fiable plantee un auténtico reto.
high vibration amplitudes within seconds, highly variable conditions and extremely harsh inner environments make reliable monitoring a challenge.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el objetivo de proporcionar informaciones objetivas, fiables y comparables sobre el racismo y la xenofobia en todos los estados miembros de la unión europea constituye un auténtico reto.
providing objective, reliable and comparable data on racism and xenophobia across all the member states of the european union is a challenging task.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creo que no es realista ni razonable cuestionar hoy las decisiones tomadas de común acuerdo por los gobiernos hace tres años y que, en el plano técnico, exigen superar un auténtico reto industrial.
i do not believe it is either realistic or reasonable to call into question at this point the decisions taken by common agreement by governments three years ago and which, in technical terms, are designed to meet a real industrial challenge.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
7. las ocho horas de las 24 horas de le mans que transcurren de noche suponen cinco menos de oscuridad que en la rolex 24 at daytona, pero para los pilotos todavía resulta un auténtico reto.
7. the eight hours of night at the 24 hours of le mans is some five less than at the rolex 24 at daytona, but it is still a testing time for the drivers doing stints during this period.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto plantea un auténtico reto tanto a las pyme, que examinan las oportunidades del mercado global, como a las grandes empresas que operan en varios países, como puede observarse en el caso del subsector del ladrillo.
this represents a challenge for both smes exploring global opportunities and large companies operating across several countries, as can be seen in the case of the brick sub-sector.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.