Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la transparencia debe ser absolutamente vital.
transparency must be absolutely vital.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
http://servital.es/ ser vital, salud y bienestar
http://www.befine.info/ inicio
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como fuerza vital del ser humano
b.of the human life force
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un animal puede ser vital para el control de plagas, por ejemplo.
an animal may be crucial to keep pests under control, for example.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras estas coaliciones se juntaron una estrategia total llegó a ser vital.
as these coalitions came together an overall strategy became vital.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, el apoyo de los hombres puede ser vital para el adelanto de la mujer.
indeed, the support of men may be vital to the advancement of women.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una asociación para ser vital y dar prospectivas a sus miembros debe basarse en la fuerza de sus iniciativas.
in order to be vital and offer prospects to its members, an association must be founded upon the strength of its initiatives.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el origen de la energía, a pesar de ser vital, se convirtió en algo alejado y anónimo.
energy sources, though vital, became remote and anonymous.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en algunos casos, la contribución de los niños puede ser vital para el bienestar económico de la familia.
in some cases children's contribution may be vital to the economic wellbeing of the family.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el caso de las energías renovables, el acceso a la red puede ser vital para el éxito de la innovación.
in the case of renewable energy, network access may be crucial to successful innovation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
en consecuencia, sostienen que el sistema ya no cumple su objetivo declarado y ha dejado así de ser vital para la democracia.
therefore, the authors submit that the system no longer fulfils its declared objective and is thus no longer vital to democracy.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el acceso al agua potable es uno de los derechos humanos fundamentales, además de ser vital para conservar la salud de la población.
access to safe drinking water is a basic human right and is essential for keeping populations healthy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estimamos que la colaboración entre todas las partes interesadas ha de ser vital para aumentar la eficacia del proceso de aplicación a todo nivel.
we believe that partnerships between all stakeholders will be vital for the greater effectiveness of the implementation process at all levels.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el desarrollo de un planteamiento más complejo respecto a la notificación de la información pertinente va a ser vital en una unión europea ampliada a 25 estados miembros.
the development of a more sophisticated approach to reporting relevant information will be all the more critical in an expanded eu of 25 member states.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el cese destaca la apremiante necesidad de reconocer la dimensión mediterránea de la política comunitaria de protección portuaria que pasará a ser vital tras la ampliación de la ue.
the eesc underlines the urgent need to give a mediterranean dimension to the eu port security policy which becomes vital with the eu enlargement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el papel de la unión europea al hacer frente a varias situaciones urgentes y difíciles como la piratería en somalia ha resultado ser vital, provechoso y efectivo.
the role of the eu in the handling of a number of urgent and difficult situations, such as piracy in somalia, has proved to be vital, successful and effective.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este impulso para adquirir maestría en todo lo que aún desconocen, es parte de la psiquis humana y se hace más evidente cuando deja de ser vital la necesidad básica de sostener la vida terrenal.
this drive to acquire mastery over all that is as yet unknown to them is part of the human psyche and it becomes more evident once the need to basically sustain terrestrial life is no longer vital.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el paso tres de este proceso es ya importante para el cliente las relaciones, y las tendencias y la estadística sugieren que eso usar el email multilingüe llegue a ser vital en el siguiente pares de años.
step three of this process is already important for customer relations, and trends and statistics suggest that using multilingual email will become vital in the next couple of years.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, cuando se pierde a uno de tus sentidos, puede ser vital para aumentar su experiencia de los sentidos restantes. la enfermedad de menière puede causar pérdida de la audición.
furthermore, when you lose one of your senses, it can be vital to increase your experience of your remaining senses. menière’s disease can cause hearing loss.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bush firmó el lunes el estatuto "alivio contributivo para familias trabajadores" en un acto en iowa, uno de los estados que podría ser vital en las elecciones presidenciales del 2 de noviembre.
bush on monday signed the "tax relief for working families" act in iowa, one of the states that will be vital in the nov. 2 presidential election.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung