Sie suchten nach: si descubre lo ke tengo , te lo regalo (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

si descubre lo ke tengo , te lo regalo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

mi corazon es tuyo , te lo regalo

Englisch

my heart is yours, give it to

Letzte Aktualisierung: 2016-01-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

- si adivinas lo que es -respondió crible-crable -, te lo regalo; pero no es tan fácil acertarlo, si no se sabe.

Englisch

"yes, if you can guess what it is," said kribble-krabble, "i'll make you a present of it." but it is not so easy to find out if one does not know.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

descubre lo encantadoras que son las playas de tarifa y cómo es la vida en nuestra escuela. ¡te lo pasarás fenomenal aprendiendo español en nuestra agradable escuela!

Englisch

discover just how beautiful the beaches of tarifa are and see what life is like at our school. you’ll have a great time learning spanish at this friendly school!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y tú me das sólo las fuerzas que tengo. te las entrego a ti, pues provienen de ti; lo demás, precisamente, te lo dejo a ti".

Englisch

you give me only the energy i have. i give it to you, since it comes from you; everything else i place in your hands.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

en noviembre de 1896, se inaugura un capítulo general, tras el cual la fundadora exclama: «hoy, siento el ferviente deseo de trasladaros las palabras de san pedro al cojo del evangelio: no tengo ni oro ni plata, pero lo que tengo te lo doy: ¡levántate y anda! efectivamente, no tengo ni oro ni plata, pero lo que tengo os lo doy. me entrego por entero a vosotras, a pesar de mis cruces, de mi mala salud y de mi miseria.

Englisch

in november 1896, a general chapter began, at the end of which the foundress exclaimed, «today i feel a great desire to say to you what saint peter said to the lame man of the gospel: i have neither gold nor silver, but what i have i give you: in the name of jesus christ of nazareth, stand up and walk! yes, i have neither gold nor silver, but what i have, i give you. i give myself entirely to you, despite my crosses, my poor health, my poverty.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,342,145 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK