Sie suchten nach: sirviesen (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

sirviesen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

también tenían unos pocos pescaditos. y después de bendecirlos, él mandó que también los sirviesen

Englisch

and they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no se habían aplicado políticas que se sirviesen de las tecnologías de la información y las comunicaciones para reducir la pobreza.

Englisch

policies using information and communications technology for poverty reduction had not yet been implemented.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- se difundieron las experiencias de mujeres destacadas utilizando diferentes medios de difusión para que sirviesen de modelo de conducta

Englisch

- the experiences of prominent women as role models were disseminated using different media

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el plan de mediano plazo vigente no se determinaron objetivos y metas concretos que sirviesen de medida para evaluar los progresos realizados.

Englisch

the current mtp has not identified specific objectives and targets against which progress would be assessed.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alexey alejandrovich ordenó que le sirviesen té, se sentó a la mesa y tomó la guía de ferrocarriles para estudiar el itinerario de su viaje.

Englisch

the man replied that the valet had just gone out. karenin ordered tea, sat down at a table, took up a time-table, and began planning his journey.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cabe llegar a la conclusión de que el programa fue útil para brindar soluciones y conseguir resultados que sirviesen para promover la causa del desarrollo humano en los estados árabes.

Englisch

it can be concluded that the programme was instrumental in providing solutions and producing outcomes helpful in moving forward the cause of human development in the arab states.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a sus hijos que quedaron en la tierra después de ellos, que los hijos de israel no pudieron acabar, hizo salomón que sirviesen con tributo hasta hoy.

Englisch

their children who were left after them in the land, whom the children of israel were not able utterly to destroy, of them did solomon raise a levy of bondservants to this day.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

21 a sus hijos que quedaron en la tierra despues de ellos, que los hijos de israel no pudieron acabar, hizo salomon que sirviesen con tributo hasta hoy.

Englisch

21 their children that were left after them in the land, whom the children of israel were not able utterly to destroy, upon them did solomon impose a tribute of bondservice until this day.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

34:33 y quito josias todas las abominaciones de toda las tierra de los hijos de israel, e hizo que todos los que se hallaron en israel sirviesen a jehova su dios.

Englisch

and all his days they departed not from following the lord, the god of their fathers.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

18. además, muchos oradores pusieron de relieve que se esperaba y se pedía que el grupo de trabajo estableciese normas claras y operativas que sirviesen realmente para impedir que se reclutase y utilizase a niños como combatientes.

Englisch

18. many of the speakers also emphasized that the working group was expected and requested to set clear, workable standards which can have a real impact in addressing the problem of preventing children from being recruited and used in combat.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la tarea de la asociación era propugnar formas de gestión y de utilización de los productos derivados de la combustión del carbón que fuesen medioambientalmente responsables, técnicamente sólidas, comercialmente competitivas y que sirviesen de apoyo a la comunidad mundial19.

Englisch

this association's task was to advance the management and use of coal combustion products in ways which are environmentally responsible, technically sound, commercially competitive and supportive of the global community19.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

12. a fin de mejorar los datos sobre el fenómeno migratorio sería importante tomar muestras probabilísticas de la condición jurídica de los migrantes, que sirviesen para determinar cuáles son sus opciones en la nueva sociedad, incluidas las oportunidades de encontrar trabajo.

Englisch

12. in order to improve the data on migration it would be important to take probability samples of migrants’ legal status, which determined their options in the new society, including their opportunities to find work.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en primer lugar seguimos el llamado método top down, es decir, los socios colaboradores formulaban en una mesa redonda tres temas, para los cuales se debían de elaborar materiales, que sirviesen para la clase a nivel europeo:

Englisch

at first we adopted the so-called "top down" method, i.e. project partners drew up in discussion three topic areas for the development of teaching materials on a european level:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

42 y dios se apartó, y los entregó que sirviesen al ejército del cielo; como está escrito en el libro de los profetas: ¿me ofrecisteis víctimas y sacrificios en el desierto por cuarenta años, casa de israel?

Englisch

42 then god turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, o ye house of israel , have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,042,061 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK