Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3.6. sobrerrepresentación de la agenda de la institución
3.6. overrepresentation of the institution’s agenda
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. la sobrerrepresentación de indígenas en el sistema penal.
21. over-representation of indigenous people in the prison system.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tasas de sobrerrepresentación de los aborígenes y los isleños del estrecho
aboriginal and torres strait islander over—representation ratios,
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debería ponerse fin a la sobrerrepresentación de los proveedores de servicios de navegación aérea.
overrepresentation by ansps should not be continued .
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
existe una sobrerrepresentación estadística de los afrodescendientes en los puestos de trabajo manual y administrativo.
african descendents are statistically overrepresented in labouring and clerical positions.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por otro lado, encontramos que los otros sectores con sobrerrepresentación femenina están a menudo infravalorados.
on the other hand, we find that the sectors where there are large numbers of women are often under-valued.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
la infrarrepresentación femenina es particularmente acentuada en el sector industrial y la sobrerrepresentación en el sector público.
women's under-representation is particularly marked in industry; their over-representation in the public sector.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cualquier otra solución crearía un desequilibrio de hecho y la sobrerrepresentación de un grupo regional en detrimento de los otros.
any other solution would cause a de facto imbalance and the overrepresentation of one regional group to the detriment of the others.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
13. tasas de sobrerrepresentación de los aborígenes y los isleños del estrecho de torres, por jurisdicciones, 1988 a 1994
13. aboriginal and torres strait islander over—representation ratios, by jurisdiction, 1988 to 1994
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
australia, el canadá y nueva zelandia hacen frente a una sobrerrepresentación significativa de personas indígenas en la población carcelaria.
australia, canada and new zealand are confronted with significant over-representation of indigenous persons in the prison population.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la tendencia a la sobrerrepresentación de los niños y adolescentes, parece consolidarse en la actualidad de acuerdo con lo que muestra el cuadro 3.
the tendency for the over-representation of children and adolescents, appears to be consolidating itself at present according to table iii.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asimismo, la sobrerrepresentación en dicho régimen de las mujeres, los jóvenes y las minorías étnicas exige que se le preste más atención.
in addition, the overrepresentation of women, young people and ethnic minorities in the scheme requires more specific attention.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el número de escaños asignado a cada estado en el parlamento ha permitido llegar a un compromiso entre la realidad demográfica y su corrección mediante una sobrerrepresentación de los estados menos poblados.
services of general economic interest are commercial services with a general economic utility and are accordingly subjected by the public authorities to specific public-service obligations (article 90 of the ec treaty).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
31. otras iniciativas adoptadas por los estados y los territorios para hacer frente a la sobrerrepresentación de indígenas australianos en conflicto con el sistema de justicia penal son:
other initiatives adopted by states and territories to address the overrepresentation of indigenous australians in conflict with the criminal justice system include:
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debe tenerse en cuenta la posible sobrerrepresentación de maoríes en los centros de reclusión, sobre todo debido a que no hay ninguna prueba de que el origen étnico tenga correlación directa con las tasas de delincuencia.
consideration should be given to the possible over-representation of maori in detention, particularly since there was no proof that ethnic origin had a direct correlation with delinquency rates.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
350. teniendo en cuenta que no existe sobrerrepresentación por género en la población uruguaya, los datos de matrícula por sexo son una herramienta válida para establecer si existe o no acceso diferencial por género a algún nivel educativo.
350. bearing in mind that there is no gender over-representation in uruguay's population, enrolment data by sex are a valid tool for establishing whether or not there are gender differences in access to any level of education.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por otro lado, sería igualmente importante, en mi opinión, que cualquier modificación posible del sistema de ponderación de votos mantuviese el principio actual de la sobrerrepresentación relativa de los estados escasa y medianamente poblados.
what is more, i think that any future change to the weighting of votes needs to retain the present principle of the relative over-representation of member states with small and medium-sized populations.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
122. el grupo de trabajo insiste en la necesidad de acabar con la sobrerrepresentación de afrodescendientes en el sistema de justicia penal, con inclusión de las instituciones mentales y el sistema de bienestar social de los niños, así como el doble rasero en las sentencias.
122. the working group stresses the need to address the overrepresentation of people of african descent who are subject to the criminal justice system, including mental institutions and the child welfare system, as well as double standards in sentencing.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
21. deberían evitarse las políticas estatales o locales de segregación educativa mediante clases o escuelas especiales para alumnos pertenecientes a minorías y las políticas que conduzcan a una sobrerrepresentación de esos alumnos, y en ningún caso se debería enviar a un alumno a una clase o escuela especial por el mero hecho de pertenecer a una determinada etnia.
21. state or local policies of educational segregation through special classes or special schools for minority pupils, including policies leading to overrepresentation of minority pupils in such, are strongly discouraged and in no case should minority pupils be assigned to special classes or schools simply on the basis of their ethnicity.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
igualmente, en mi opinión es importante la concienciación de europa que en el informe vemos, el saber que está sobrerrepresentada en la lista del patrimonio mundial y que esta sobrerrepresentación incluye también las ciudades históricas y los edificios religiosos con respecto a otros tipos de categorías, la sobrerrepresentación del cristianismo con respecto a otras religiones y creencias, la de una arquitectura "elitista" con respecto a una arquitectura popular.
equally important, in my view, is europe's awareness, as the report states, that it is over-represented on the world heritage list and that this over-representation applies both to historic towns and to religious buildings, as compared with other categories of countries, to christianity in relation to other religions and beliefs and to 'elitist' as opposed to vernacular architecture.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung