Sie suchten nach: superponerlos (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

superponerlos

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

solo si los datos son comparables y compatibles es posible interrelacionarlos y superponerlos a escala mundial o regional.

Englisch

only comparable and compatible data can be related to each other and superimposed on a global or regional scale.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es necesario - destacó - no superponerlos, estos planes, en primer lugar para bien livorno".

Englisch

it is necessary - it has emphasized - not to overlap them, these plans, in the first instance for the good of livorno".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

directvobsub, anteriormente conocido como vsfilter, es un complemento para microsoft windows (un filtro directshow ) que es capaz de leer archivos de subtítulos externos y de superponerlos en un archivo de video en reproducción.

Englisch

directvobsub (formerly known as vsfilter) is a software add-on for microsoft windows (a directshow filter) that is able to read external subtitle files and superimposes them on a playing video file.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

he ahí porque el informe del sr. fernández martín pone inteligentemente el acento en las especificidades locales; no podemos pensar en que nuestros modelos institucionales son universales, eternos e indiscutibles, ni tampoco podemos pensar en superponerlos inflexiblemente a las realidades de unos países que tienen historias muy diferentes de las nuestras.

Englisch

this is why the fernández martín report wisely puts the accent on specific local characteristics as well. we cannot assume that our institutional models are universal, eternal and incontestable, nor can we think of superimposing them uncritically on the situation in countries with very different histories from our own.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,282,135 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK