Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
barra de búsquedas introduzca un término a buscar.
unsaved changes
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veamos en detalle lo que significa el término "paciencia".
let's look into "patience" in detail.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
este es el término opuesto a "carne" que representa toda falsedad.
it is the term that is opposite to the "flesh" that represents all the untruths.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
creo que es muy importante que nosotros, en las naciones unidas, usemos este término.
5. i believe it is very important that we in the united nations use this term.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el término â prodigioâ en la biblia se refiere al control de dios sobre los fenómenos naturales
the term 'wonders' in the bible refers to god's control over natural phenomena
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el conjunto de los ciclones que tiene estas cualidades voy a denominarlo con el término â tornadoâ .
i will use the term â tornadoâ to designate a combination of cyclones with such qualities.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el término de vida de una persona que padece de este trastorno es de 12 años y 8 meses.
the lifespan of a man suffering from progeria averages about 12 years and 8 months.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asimismo, se invita a la comisión a que presente su propuesta sobre testamentos y sucesiones antes del término de 2008.
the commission is invited to submit its proposal on succession and wills before the end of 2008.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el término 'maravillas' se refiere a las cosas que son sorprendentes e inimaginables para los seres humanos.
the term, 'wonders' here refers to the things that are amazing and unimaginable to human beings.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en los términos que me propuse,
on the terms i set out,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el término de vida de cada semilla es distinto dependiendo del tipo de semilla; una vez que termina ese tiempo, la semilla muere.
according to their kinds, their lifespan is different; once the period passes by, they die.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, aunque no se trate de un 'todo', la gente usa este término para enfatizar o exagerar un hecho.
in fact, it is not 'all,' but people use the word 'all' or 'every' to emphasize or exaggerate the fact.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 . 3 términos y condiciones de empleo de calidad
2 . 3 quality terms and conditions of employment
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, en lo espiritual el término "carne" se refiere a cosas de la naturaleza pecaminosa combinadas con el cuerpo.
additionally, spiritually "flesh" refers to things that are a sin nature combined with the body.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cierto si el usuario quiere especificar las cantidades sólo en términos de masa
true if the user wants to specify amount only in terms of mass
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es igual con las dimensiones en términos de espà ritu, alma y cuerpo.
it's the same with the dimensions in terms of spirit, soul, and body.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esta hora permà tanme explicarles algunas ideas generales acerca de los términos.
in this hour let me explain some general ideas about the terms.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de esta manera no tendré que explicar a qué se refieren o qué significan estos términos cada vez que los menciono.
this way, i don't need to explain what these terms refer to or mean every time i mention them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el contenido del libro original, en términos de texto y fotos, ha sido totalmente preservado.
the content of the original book, in terms of text and photos, has been fully preserved.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ambas religiones son sistemas que aportan respuestas exhaustivas en términos de cuestiones espirituales, civiles, culturales y cotidianas.
both religions stand as systems that provide thorough answers in terms of spiritual, civil, cultural and day to day matters.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: