Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
al gunas de nuestras enmiendas inciden en este sentido.
the contract also fails to include requirements concerning the dissemination of a project's results.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ellas se añaden también al gunas medidas innovadoras.
it also includes innovative measures.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el anexo 2 presenta al gunas experiencias desarrolladas con éxito.
some successful experiments are also referred to in annex 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, deberemos superar al gunas barreras en este sentido.
the commission can only en sure that appropriate rules exist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he oído aquí al gunas voces que son muy negativas respecto al mismo.
i do not reject that negotiation as being one that was invalid or inappropriate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquí hay además al gunas preguntas a las que nos gustaría obtener respuesta.
the comments contain a clear statement about the need for reform.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lamentablemente no es así, con al gunas diferencias según los países de europa.
what i said then, madam president, was proven again by something that happened yesterday.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el parlamento se expresó, además, en al gunas resoluciones especialmente sobre:
the report by mr gero pfennig (epp/d) was scathingly critical of the com mission's amended proposal on the com munities' system of own resources.l
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tre tanta aceptación, señor presidente, tiene que haber al gunas críticas.
so much agree ment, mr president, that there have been some criticisms.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acerca de este punto hemos vertido al gunas informaciones en la parte c de mi informe.
it is certainly not my intention to do him an injustice, but i feel that i have the responsibility of openly expressing my feelings.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ahora bien: ruburt no necesita preocuparse por haber perdido al gunas sesiones regulares.
now: ruburt need not worry that he has missed a few regular sessions.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al gunas pueden aplicarse antes de 1 de enero de 2002 y otras durante la fase de doble circulación.
loading cash dispensers with smaller denominations of national banknotes during the final days of december
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al gunas enmiendas representan un mejoramiento de la propuesta de la comisión en cuanto se refiere a la re dacción.
information collected in the course of scrutiny as provided for in this regulation shall be protected by professional secrecy.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al gunas delegaciones en el consejo califican incluso de teórico todo debate sobre un posible aumento del límite máximo del pnb.
certain delegations within the council even theoretically qualify any debate on a possible increase in the gnp ceiling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lenz (ppe). - (de) señor presidente, ya se han dicho al gunas cosas.
lenz (ppe). - (de)-mr president, a great deal has al ready been said.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como stahl señala, existen sin duda al gunas coincidencias funcionales entre las buenas prácticas modernas de la forma ción continua dentro de la empresa.
talking about the rule of law and bureaucracy, and in view of the subject of ensuring quality, many readers will not be sur prised to find something like a two-thirds majority of the articles in an issue about quality coming from german authors.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero «no hay que perder de vista que al gunas de las ganancias fueron relativa mente fáciles», declaró von otter.
'but it has to be borne in mind that there were some winnings that were relatively easy,' says von otter.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al gunos dirán: eso es otra historia.
the very roots of the problem also have to be tackled.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al-gunas perras no necesitan un tratamiento diario; puede intentarse el tratamiento en días alternos, una vez establecida la dosis diaria eficaz.
some dogs do not need daily treatment; treatment every other day may be tried, once the effective daily dose has been established.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
así, al gunos comerciantes podrían hacer ahorros importantes.
i hope that germany in par ticular will be receptive to this system, which could be very helpful for the future.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.