Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
te amo jesus
i love you jesus
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo
i love you
Letzte Aktualisierung: 2022-01-01
Nutzungshäufigkeit: 17
Qualität:
Referenz:
te amo bebe
i want to taste your sweet lips
Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo, papá
i love you dad
Letzte Aktualisierung: 2021-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo demasiado
i love you too much
Letzte Aktualisierung: 2022-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo mucho.
i love you very much.
Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo pequeño!
i love you little treasure!
Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo, te amo, te amo
let me show you love,
Letzte Aktualisierung: 2023-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jesús te ama y te amo demasiado.
jesus loves you and i love you too. i love you
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Él respondió: sí, señor, tú sabes que te amo . jesús entonces le pidió: apacenta a mis corderos .
he replied: "yes, lord, thou knowest that i love." jesus then asked him: "feed my lambs."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"te amo, jesús, y te entrego mi corazón. te amo, maría, y te doy mi corazón. amen."
"i love you, jesus, and i give you my heart. i love you, mary, and i give you my heart. amen."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el viernes santo, tras recibir la unción de los enfermos, murmura: «¡dios mío, te amo! ¡jesús, te amo!
on holy saturday, after having received the sacrament of anointing, he murmured, «my god, i love you! jesus, i love you!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: