Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tengo la suerte en mi
i know as well as my soul knows,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tengo la suerte de conocer a muchos de ellos.
mr president, first of all i would like to warmly welcome the new commissioners.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tengo la suerte de participar en su mañana de trabajo.
i am privileged to assist to their morning meeting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tengo la suerte de tener bastantes amigos que son artistas flamencos.
i'm lucky enough to have friends who are flamenco artists.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero tengo la suerte de que trabajo en lo que es mi pasión."
i'm lucky enough to work doing something i'm passionate about.”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tengo la mayor consideración por todos los diputados y respeto sus derechos.
it is in this spirit, rest assured, that i ask for your understanding.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yo tengo la suerte de formar parte del gabinete del gobierno de mi país.
i am fortunate enough to be a member of the cabinet in the government of my country.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ciertamente le deseo suerte al euro.
i certainly wish the euro well.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ahora siento que de alguna manera tengo la suerte de poder ser un testigo.
now i in some ways feel lucky to be a witness.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
señora presidenta, hoy tengo la suerte de que sea el sr. oreja quien responda.
madam president, i am lucky today that it is commissioner oreja who is replying.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
deseo mucha suerte al nuevo presidente.
i wish the new president luck.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seguramente la mente había unido su suerte al peregrino de la tierra.
surely, the mind had united its luck with the pilgrim of the earth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los ojos de osiris traen suerte al navegante.
the eyes of osiris bring luck to the navigator.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al tenerte que perder, no te molestes en volver
in return for human love, in return for human love
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no podemos abandonar a su suerte al pueblo pakistaní.
the pakistani population must not be left in the lurch.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
el año próximo tampoco traerá suerte al fascismo japonés.
the coming year will not be propitious for japanese fascism either.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nos interesa que la organización tenga la mayor eficacia posible.
it is in our interest that the opcw be as effective an organization as possible.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le deseamos suerte al pueblo chipriota al tomar estas decisiones.
we wish the people of cyprus well in making those choices.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
puede que incluso tenga la suerte de ver un cocodrilo en el arroyo.
you may even be lucky enough to spot a crocodile in the creek.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conociéndola como yo,tengo la mayor estima por la institución y nuestro trabajo de mejora es nosólo estimulante sino también satisfactorio.»
knowing itas i do, i hold the institution in highesteem and our work to improve itis not only challenging but alsosatisfying.’
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: